Sunday, September 6, 2009

Leather belt


Hace tiempo que quería hacerme un cinturón de piel, tengo pieles de varios colores guardadas de unos años atrás y esta en color azúl turquesa me gusta mucho, por eso tardé mucho tiempo en decidir qué hacer con ella, hasta que el otro día se me ocurrió que un cinturón turquesa estaría muy bien.
Lo primero que hice fué buscar una hebilla muy especial, encontré una con incrustaciones de zirconitas realmente preciosa y un hilo metalizado que cambia de color según coses con él.
Después corté dos piezas iguales de un patrón que hice con la medida de mi cintura y con un poco de forma curva para que el cinturón descanse sobre la cadera.

I have been wanted a leather belt, I have some leathers of several coloured, they are keep a few years ago and I like this on turquoise blue colour, so it took me a long time to decide what to do with it, until the other day I decided turquoise belt that would be fine.
The first thing I did was look for a special buckle, I found one with Zirconia encrusted, it´s really beautiful and a metallic thread that changes color as you sew with it.
Then cut two equal parts with a pattern that I measure my waist and slightly curved so that the belt rests on the hip.

Hice varias pruebas en la máquina usando una aguja de "punta espada", especial para coser piel, así determiné cual era el largo de puntada más apropiado para que luciera bonito.
Cuando decidí este paso, hice pespuntes paralelos en todo el cinturón, si pinchas en la foto, se puede apreciar la maravilla del hilo, me encanta!


I did several tests on the machine using a needle "sharp edge," particularly for sewing leather, and determine which was the most appropriate stitch length so that shone beautifully.
When I decided this step, I parallel stitching around the belt, if you click on the photo, you can appreciate the wonder of the thread, I love it!


Después, corté fiselina fuerte con la pieza inferior del cinturón, esta fiselina adhesiva es la que usamos para hacer los bandós de las cortinas, es muy rígida.
Una vez pegada con la plancha la fiselina en el forro, esperé un poco a que enfriara para poner adhesivo de contacto en las dos caras interiores del cinturón. Hay que tener cuidado que no se manche nada del exterior de las piezas y usar un adhesivo que nos permita dejar el cinturón maleable.
Trancurrido el tiempo de secado sólo faltaba pasar un último pespunte con el hilo metalizado cosiendo esta vez las dos piezas del cinturón por todo el borde exterior para asegurar la unión.

Then I cut the piece strong fiselina lower belt, this fiselina adhesive is that used for make curtains, very rigid.
Once attached in the lining fiselina, I waited a bit to cool for to put contact adhesive on both sides of the belt interior. Be careful not to stain anything outside of the pieces and use an adhesive that allows us to leave the belt malleable.
Drying on the expiry time there was only one last stitch sewing with metallic thread this time the two parts of the belt around the outer edge to secure the connection.

Colocar la hebilla y comprobar el resultado fué una auténtica gozada! Estoy muy feliz con mi nuevo cinturón!!!

Place the buckle and check the result was a truly enjoyed! I'm very happy with my new belt!

Feliz costura!

3 comments:

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.