Monday, July 11, 2011

Make inner facing of a dress. Tutorial

  As I promised you, I'll try to explain as clearly as possible how to make the facing of a dress with crew neck and sleeveless with techniques of haute couture.
  However, I must tell you (I am very repetitive) that English is not my native language, so if you think something spelled incorrectly or explained here, please feel free to say, I try to do better.
   Also, I have divided the process into three different post, making it one can only be very tired and make some mistakes, so in this first post, I'll try to explain to you how to copy a paper pattern for the lining of your dress-top, thus you are totally self-sufficient to do this in any dress, even if you alter the original dress and not depend on the pattern you purchased.
   The second post will be dedicated to "cleanse" the area right where the invisible zipper for a perfect view with facing inside and out,  with the finishing of the zipper, this technique is the same for use also in a skirt when it´s  facing with the waist.
   The third post is the way to finish the shoulder seams so you can show it on the inside with pride complete ...
     Ok, let´s go away..


   Como te había prometido, intentaré explicarte tan claremente como sea posible la forma de hacer la vista de un vestido con cuello caja y sin mangas con las técnicas de alta costura.
    Yo he dividido este proceso en tres partes, así que este es el primer post y voy a explicarte como copiar en papel el patrón para la vista de cuello y sisas de tu vestido, de manera que tú puedas ser auto-suficiente para hacerlo en cualquier vestido, incluso si tu prenda original no trae esta opción.
   El segundo post será dedicado a "limpiar" el area donde está la cremallera invisible para que esto se vea perfecto tanto en el interior como en el exterior, esta técnica es igual si queremos colocar vistas en la cinturilla de una falda .
  El tercer post será la forma de terminar  limpiamente la costura de los hombros, así puedes mostrar el interior de tu vestido con orgullo total...
    Vamos allá...

Photobucket First of all, sewing the shoulder dress with a long stitch and ironing the seam allowance, I sewed a small dart at the back to adjust the neck line of my neck, this is optional and you must decide if your dress needs it or not .


   Primero de todo, coser la costura de los hombros con una puntada larga en nuestra máquina de coser y planchar los márgenes abiertos, esta vez yo hice una pequeña pinza en la espalda de mi vestido para ajustarlo mejor a mi escote, esto es opcional y tú decides si lo necesitas o no.

Photobucket Unpick the seams of the shoulders, put the dress wrong side out and fold in the center of the front as pictured, put pins in the entire area of the shoulders, neckline and armholes checking that both sides of the body are together with the seams aligned.


   Descosemos las costuras de los hombros y colocar el vestido doblado por el centro, los derechos encarados tal como muestra la foto, colocar alfireres en el area entera de los hombros, cuello y sisas controlaneo que ambas caras del cuerpo del vestido están juntas con las costuras alineadas.

Photobucket Place a paper under your dress to copy the pattern that you will use to cut the facing, draw around the outline of the dress from the front center to the center of the back,on these two extremes, we descend to draw the line about three inches (8 cm ), this is the height that has the facing the center front and center back.
   Draw the line along the edge of the fabric, this includes seam allowance.


   Coloca un papel debajo del vestido, cláva algunos alfileres para que no se mueva  y copia a lo largo de todo el borde para dibujar el patrón de la vista, en los extremos de este patrón, que serán el centro de espalda y centro delantero, bajamos una linea de unos ocho centímetros, esto será el alto de nuestro patrón.
Photobucket As shown in the picture ... make sure the dress is completely flat on the paper when you draw the line, if necessary,  pins the dress with the paper so it does not move during the process.

   Como se muestra en al foto, comprueba que esta zona del vestido, que estamos dibujando  está completamente  plana sobre el papel cuando estás dibujándola, es necesario que el vestido no se mueva durante el proceso.
Photobucket Remove pins and remove clothing, you get this pattern, more or less, depending on the shape of your dress, drawing on the pattern all the brands that can help you locate the pattern, the front, back, side seam line in the armhole, to make it easier all the checks.
    Draw a line in the bottom of the pattern starting from the center front, lower gently into the armhole area and go back up to join this line with the center back, the image withdashed line for you to differentiate it.

   Ahora quita los alfileres y aparta la prenda, tendrás algo como este patrón de la foto superior, más o menos dependiendo de la forma de tu vestido, dibuja toda la información necesaria sobre el patrón para que te pueda ayudar a localizar las zonas del patrón, el frontal, la espalda, la lina de costura de la axila, todo .
   Ahora dibuja una forma de lineas discontínuas en la parte de abajo del patrón , empezando desde el centro del delantero y terminando en el centro de espalda, bajando en la linea de la sisa, fíjate en la foto.

Photobucket Make small marks on the front center of the pattern to remember that here, the fabric should be folded ....

   Haz unas pequeñas marcas en el centro del frontal para recordar que esta parte del patrón va colocada sobre el doblez de la tela.

Photobucket Cut the paper pattern, I did it in one piece because I'm completely sure I have enough fabric to cut facing so, if you don´t  have enough fabric, to cut it and separate the pattern on the line under the armhole seam (side seam) and add seam allowance in the pattern.
   Corta el patrón de papel, yo lo hice todo de una pieza porque yo he comprobado que tengo suficiente tela para cortar las vista juntas, pero si tú no tienes esta cantidad de tela, tendrás que separar el patrón del delantero y el de espalda y cortarlos en la tela por separado, en este caso no te olvides de añadir algunos centímetros a la costura de la sisa,

Photobucket Place the pattern over the folded fabric to cut the facing, remember that the front center is located above the front flold of fabric to get the full facing.

   Colocar el patrón sobre la tela doblada y corta la vista, recuerda colocar el centro de el delantero sobre la tela doblada para que esta vista sea una sola pieza.


5 comments:

  1. Thanks for sharing an awesome tutorial.

    ReplyDelete
  2. Hi Rosy,Its exactly what i do too ! Your explanation is great ! xx

    ReplyDelete
  3. This is great and very thorough - I look forward to seeing your other tutorials. xxx

    ReplyDelete
  4. Thanks Rosy.....this is a great tutorial!

    ReplyDelete
  5. Oh my, this is going to be very very useful. Thank you so much for posting this and the later installments.

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.