Wednesday, December 21, 2011

I'm still on Earth ...

   Lately, I have the feeling of starting every post in the same way, apologizing for the lack of time to devote to blogging, but if you´re a mother, wife, cook, employee, prepare handmade gifts with one or more hobbies taht take away sleep, and also blogger, then you will surely understand my lack of time on these dates so special...

   Ultimamente, tengo la sensación de empezar todos los post de la misma forma, pidiendo disculpas por la falta de tiempo para dedicar a los blogs, pero si usted es madre de familia,  esposa, cocinera,  trabajadora,  preparadora de regalos hechos a mano,  con uno o varios hobbies que le quitan el sueño, y además bloguera, entonces usted seguramente comprenderá mi falta de tiempo en estas fechas tan especiales....


   So while there has been little time to sew, I have chosen and begun to sew the dress for wear with the last bag I sewed, however, does not mean that I have not used the bag...
    Actually, I´ve used it a lot and I wanted some clothes in my closet to match  colors of it. In this first photo, I´m wearing the dress "Second opportunity".
   There´s even a funny anecdote about this bag when the last day I was walking down the street with the  outfit of the photo above, a woman passing by , stopped  me and asked me where I had bought the bag, I said very funny that it was made by me... the Mrs. looked at me a few seconds and then asked  me to buy it... right there!
   Of course, reject her offer politely, but she insisted and even offered to give me a plastic bag for I placed all things that I had in the bag at the time...

   Así que aunque no ha habido mucho tiempo para coser, yo tengo elegido y empezado ya el vestido para lucir con el último bolso que yo cosí, sin embargo, esto no significa que yo no he usado el bolso....
 en realidad, yo lo he usado mucho y he buscado algunas prendas en mi armario para combinar con los colores de él.  En esta primera foto , yo estoy usando el vestido "Segunda oportunidad".
   Hay incluso una divertida anécdota en torno a este bolso cuando el último día yo iba andando por la calle con el look de la foto de arriba, una señora que pasaba por mi lado me paró para preguntarme donde había comprado el bolso, yo le contesté muy divertida que era hecho por mi... la señora me miró algunos segundos y después me propuso comprarlo... allí mismo!
  Por supuesto, rechazé su oferta muy amablemente, aunque ella insistía e incluso se ofreció a darme una bolsa de plástico que llevaba para que yo colocara las cosas que llevaba en el bolso en ese momento...
 
Photobucket

   Another beautiful day, I had the opportunity to combine the bag with the jacket that I customizes the end of last summer, though I wore the hat that I made to go with this jacket, it was impossible to use because it was very hot that day, so the hat was kept in the car for another time.

  Otro día hermoso, yo tuve la oportunidad de combinar el bolso con la chaqueta que customizé el final de verano pasado, aunque yo llevaba el sombrero que hice a juego con esta chaqueta, fué imposible usarlo porque hacía mucho calor ese día, así que el sombrero quedó guardado en el coche para otra ocasión.

Photobucket

Photobucket

   Another time I combined the bag with the pants that I sewed in an attempt to look 40s.
  This little adventure was quite fun because there are Christmas markets in almost all villages of the island and you can find pretty things there...

En otra ocasión yo combiné el bolso con el pantalón que  yo cosía en un intento de look de los cuarenta.
 Esta pequeña aventura fue bastante divertida porque ya están instalados los mercadillos navideños en casi todos los pueblos de la isla y usted se puede encontrar con cosas tan bonitas allí ...

Photobucket

   In any case, I want to thank all the wonderful people who have followed commenting and sending emails to my inbox during my absence blogger, I promise to answer all, because you all are a beautiful community always willing to share all information about any subject, l enjoyed the comments of the last post about the dresses that are appeared in various films and TV programs.
  Thank you very much also to new fans and please leave a way back for me to also be able to follow you if you passed  for here.

   En todo caso, yo quiero dar las gracias a todas las maravillosas personas que han seguido comentando y enviando emails a mi buzón durante mi ausencia blogueril, yo prometo contestar a todos , porque todos ustedes son una hermosa  comunidad siempre dispuesta a compartir toda la información acerca de cualquier tema, yo disfruté mucho de los comentarios del último post acerca de los vestidos que se repiten en los distintos programas de cine y televisión.
  Muchas gracias también a los nuevos seguidores y por favor, dejar un camino de vuelta para yo también poder seguir a usted si se pasó por aquí.


Photobucket

   And finally, a sneak preview of the dress is on my sewing table right now, I will explain the details of this model in a future post, for not doing this too long.
   Just tell you that I have only the image of this dress, so I´ll draw patterns to achieve something close to this picture.

  Y por último, un pequeño adelanto del vestido que está sobre mi mesa de costura en estos momentos, yo voy a explicar los detalles de este modelo en un próximo post, para no hacer este demasiado largo.
  Simplemente, contar que yo solamente tengo la imagen, así que yo dibujaré los patrones para conseguir algo aproximado a este dibujo.

Photobucket


    For this dress I chose a cherry red piece of fabric from my stash for the dress and some scraps left over from a previous project in caramel color, the latter is for the yoke and sleeves of the dress, matching again with the colors of the last bag I sewed.
    The red fabric is one meter and half, and caramel- colored fabric remnants are small bits and pieces, so I´ll have to juggle to cut the dress with so little fabric, but every effort will be worthwhile for the showcasing the beautiful embroidered that will look the dress on the junction of yoke.

  Para este vestido yo elegí un trozo de tela de mi stash en rojo cereza para el vestido y algunos trozos sobrantes de un proyecto anterior en color caramelo, esto último será el canesú y las mangas del vestido, jugando otra vez con los colores del último bolso que yo cosí.
  El retal de la tela roja mide un metro y medio, y los retales de color caramelo son pequeños trozos sueltos, así que yo voy a tener que hacer malabarismos para cortar el vestido con tan poquita tela, pero todo esfuerzo valdrá la pena para el lucimiento del bonito bordado que lleva el vestido en la unión del canesú.

Photobucket

    In the next post, I will continue to count all details and evolution of this model...
   Meanwhile, the countdown begins for the arrival of Christmas , I want to receive my gift on Christmas Eve...  I want time, more time... please, anyone know where I can buy it??

  En el próximo post seguiré contando todos los detalles y la evolución de este modelo...
 Mientras tanto, comienza la cuenta atrás para la llegada de la Navidad, yo ya tengo elegido el regalo que quiero recibir esta Nochebuena... quiero tiempo, más tiempo... por favor, alguien sabe donde puedo comprarlo??

31 comments:

  1. I have no idea where to buy time, but if you find out please share your source!
    That is indeed a very nice bag. I will have to read back now about hwo you made it.

    ReplyDelete
  2. Great bag... Match so well... Like always you look very elegant.

    ReplyDelete
  3. Rosy, I have missed your blogs and have been wondering about you. Like you I have been busy and not blogging as much.
    Your purse is so lovely and looks so good with all your outfits. I really like the 40s look.
    I so enjoy seeing what you create. You are an amazingly talented lady!

    ReplyDelete
  4. Rosy, cómo te he echado de menos, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
    Ya sabes lo que siento por tu bolso y posr tu arte.
    Me encanta las fotos más grandes.
    FELIZ NAVIDAD!!!
    XXXXXXXXXXXXXXXXXX

    ReplyDelete
  5. Qué bien volver a tener noticias tuyas. Yo no tengo ni la cuarta parte de obligaciones que tu y a mis dias les faltan horas. ¡Eso es organización¡ Estoy de acuerdo con Sacramento, las fotos están geniales.

    ReplyDelete
  6. Rosy, it's so nice that you find the time to update your blog. I have already commented on your bag but I can't keep saying that I admire it and I completely understand the woman that wanted to buy it from you :).
    Your new project looks exciting as always.
    Have a Merry Christmas, my best wishes to you and you family!
    Maria

    ReplyDelete
  7. Hi Rosy, been great following your blog and thanks a million for the help you have been (that jacket will get finished when the time monster stops stealing all my time!!!) - salud!!!

    ReplyDelete
  8. That is one great bag, fabuloso!

    ReplyDelete
  9. Your new outfit is so cool, those colours... wow, congratulations!

    Anyway, I want to wish you a merry-merry Christmas!

    ReplyDelete
  10. Que lindo se ve el bolso con todos los "looks"! No en balde la senora quiso comprarterlo!

    Muchas felicidades y que seamos todos bendecidos con mas tiempo!

    ReplyDelete
  11. Your bag looks wonderful with all the outfits!
    Yes, if only there were more time to do all the projects that come into our heads.

    ReplyDelete
  12. Your bag looks even lovelier in use! No wonder someone asked to buy it!

    ReplyDelete
  13. yo te entiendo perfectamente porque paso a menudo por la misma situación por no disponer de tiempo para dedicarle al blog y a mis compañeras de red, pero no te preocupes que a las que verdaderamente nos interesa un blog siempre esperamos a su autora no importa el tiempo que esté ausente, cuando llega la recibimos con alegría¡¡
    Bsitos te deseo Felices Fiestas¡¡

    ReplyDelete
  14. I just discovered your blog not long ago and love your thoughts on sewing again after many years away, too. The 40s trousers are beautiful! There will be more time and it's okay to take it slowly sometimes... even blogging. Happy holidays!

    ReplyDelete
  15. Somos varias las que no encontramos mas tiempo para hacer todo lo que queremos (o necesitamos) hacer. Me encanta tu blog, porque es una combinación muy balanceada de el arte de la costura y el arte de escribir, tus reflexiones son muy acertadas y me hacen pensar, por eso vuelvo a menudo por tu casa ( a la que llegue sin invitación por cierto). Tu regalo del cuello del vestido "segunda oportunidad" me espera para el 2012 (ya tengo cortado el patrón solo espero como tu el tiempo y la tela!).
    Espero que pases una muy feliz Navidad en unión de los que te quieren de versa y nos vemos pronto!

    ReplyDelete
  16. Understands the lack of time, a bag of wonderful and you look great...a beautiful red dress...Merry Christmas....

    ReplyDelete
  17. Rosy you look amazing, elagant and so beautiful
    Your bag looks wonderful!!!
    I do admire you

    ReplyDelete
  18. Rosy, primero que nada: Muchas Felicidades y espero que el proximo ano le traiga mucha salud, prosperidad y felicidad a usted y a su familia. Segundo no se tiene que disculpar; todas entendemos cuan ocupada la vida moderna es.
    Tercero usted tiene una abilidad y creatividad que tiene que ejercerse y que toma tiempo.
    Y cuarto, la catera, la falda, el pantalon, el jacket, su casa y su cuidad son maravillosamento bellas!
    Besos y abrazos,

    ReplyDelete
  19. Oh a time shop would be great - its after Christmas and I still haven't caught up with my festive jobs!

    I too very much like your lovely bag and it suits you. Fab styling Rosy, as always.

    ReplyDelete
  20. Hi Rosy, hope you and your family had a lovely Christmas and I wish you all the best for 2012. Thank you for your comments on my blog, its been tough sometimes and knowing that I have support and encouragement from you means a great deal to me. thank you!

    ReplyDelete
  21. Hola Rosy:

    Seguro que pasaste una Noche Buena excelente. Me parece que compartimos la misma pasión por la familia, la costura y Blogger. Espero que este nuevo año venga lleno de proyectos e ideas para seguir compartiendo. Un gran abrazo de una Venezolana en Chile. Salud, paz y amor!!! chin, chin...jejeje

    ReplyDelete
  22. Cute handbag! Merry Christmas and Happy New Year to you!

    ReplyDelete
  23. I wish you, on New Year 2012 to all plans, even those seemingly abstract, have been fulfilled.
    Happiness - with which these aims are realistic.
    Health, which will support their implementation.
    Money - without which, even the greatest are nothing.
    And friends with whom these successes will be shared.
    Yours Kate:

    ReplyDelete
  24. Love your purse with all the outfits.....hope your Christmas was wonderful & I wish you a very Happy New Year Rosy!

    ReplyDelete
  25. I can quite see why the woman wanted to buy your bag - it's gorgeous and looks fabulous with those outfits. And I'm really looking forward to seeing your new dress, the diagram looks lovely.

    ReplyDelete
  26. Feliz año nuevo, te deseo un año lleno de buenos momentos para compartir y que sea muy feliz¡¡
    bsitos guapa, vuelve pronto quiero ver tus looks¡¡

    ReplyDelete
  27. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  28. Очень нравятся ваши наряды!!!
    У вас прекрасный вкус!

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.