Monday, October 29, 2012

Sewing the bodice of our dress... First part!


   Well, we start with the fun part ... sewing our dress! So far everything has been working with paper and measures, which is the most tedious part, but bear in mind that patterns well made and modified our bodies are like the foundation of a house, the base for the result is really good. Here we go ...

   Bien, comenzamos con la parte divertida ... coser nuestro vestido!  Hasta ahora todo ha sido trabajar con medidas y papel, lo que es la parte más tediosa, pero hay que tener en cuenta que los patrones bien hechos y modificados a nuestro cuerpo, son como los cimientos de una casa, la base para que el resultado sea realmente bueno.  Vamos allá...

Photobucket Photobucket


The first photo shows how we have left all the pieces already cut  with the paper pattern above them, do not separate the parts of patterns (paper), of the fabric, that what we will make as we move tasks.
    The second photo is also a reminder that in the last tutorial I cautioned that you did with a pen marks at the point where the dart was over chest, look at the picture to understand what I mean ... Make marks on the two pattern pieces, where I point with two fingers.


    La primera foto muestra como hemos dejado todas las piezas ya cortadas con el patrón encima, no separes las piezas de los patrones (papel) , de la tela, esto lo iremos haciendo a medida que vayamos avanzando las tareas.
   La segunda foto también es para recordar que en el último tutorial yo te advertía que hicieras marcas con  un bolígrafo en el punto donde se terminaba la pinza del pecho, fíjate en la foto para que comprendas lo que quiero decir... Haz marcas en las dos piezas del patrón, donde yo te señalo con los dos dedos.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Photobucket Photobucket

   In the first picture you can see the easiest way to take these marks (which from now we will call aplomb) to the fabric, is about making a small cut a few millimeters into the seam allowance, cutting the two layers of fabric together.
In the second photo you will see that ... we have removed the pins that held the paper pattern to the fabric, we have opened the centerpiece of the body and matching aplomb with a pin, the two pieces together placing  cross pins since aplomb  from down ...

  En la primera foto, puedes ver la forma más fácil de llevar estas marcas (que a partir de ahora llamaremos aplomos) a la tela, se trata de hacer un pequeño corte de unos milímetros en el margen de costura, cortando las dos capas de tela juntas.
   En la segunda foto verás que... hemos quitado los alfileres que sujetaban el patrón de papel a la tela, hemos abierto la pieza central del cuerpo y haciendo coincidir los aplomos con un alfiler, juntamos las dos piezas colocando alfileres transversales desde los aplomos hacia abajo...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   Now we continues placing cross pins since the aplomb from  up, you'll have the pieces in place as in the first photo.
Take this garment to your sewing machine and stitch it across the seam line sewing one centimeter from the edge of the fabric, then do the same with the other side of the front body, overlock seams and ironing together to the center line . You'll have something like the second picture.

   Ahora sigue colocando alfileres transversales desde los aplomos hacia arriba, tendrás las piezas colocadas como en la primera foto.
   Lleva esta prenda a tu máquina de coser y pasa pespunte por toda la linea de costura cosiendo a un centímetro del borde de la tela, después haz lo mismo con el otro lado del cuerpo frontal, pasa overlock y plancha las costuras juntas hacia la linea del centro. Tendrás algo así como la segunda foto.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   Now is the time to pull out the pins out of the pieces of the waist band and soft ironing interlining, this  interlining should be very thin, we just need to reinforce sthese pieces, no  leave them  rigid.
   Once done, place the front of the band, along with the bodice that  you've sewn, first join  together  centers of both pieces with a cross pin and then placing pins go to extremes. Now sew it one centimeter away from the edge of the fabric.

  Ahora es el momento de sacar los alfileres de las piezas de banda de la cintura y pegar entretela suave con la plancha, la entretela debe ser muy delgada, solamente necesitamos reforzar un poco estas piezas, no dejarlas rígidas.
  Una vez hecho esto, colocar la banda del delantero con el cuerpo que hemos cosido, primero juntamos los centros de ambas piezas con un alfiler transversal y después vamos colocando alfileres hasta los extremos. Ahora coser esto a un centímetro de distancia del borde de la tela.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Photobucket Photobucket

   We will have something like the first picture, iron the seam allowances down toward the waist line, not overlock the seam, so we left.

 Tendremos algo como la primera foto, plancha los márgenes de costura hacia abajo, en dirección a la linea de cintura, no remallamos esta costura, la dejamos así.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   We go with the pieces back! For this, I need that you take notice right in this steps ... we will make aplomb exactly where end up  lines the back dart pattern, you have to make these small cuts in the two layers of fabric, now look that up in the apex of the dart, I've stuck a pin to through the two layers of fabric, so on this side, you will have seen the pinhead ...

  Vamos con las piezas de la espalda!!  Para esto, necesito que te fijes bien en los pasos... vamos a hacer aplomos justamente donde  terminan las lineas de la pinza del patrón de espalda, tienes que hacer estos pequeños cortes en las dos capas de tela, ahora fíjate que arriba, en el vértice de la pinza yo he clavado un alfiler para que atraviese las dos capas de tela, así que en este lado tendrás visible la cabeza del alfiler ...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   Now, we turn around to the other side of this piece (the paper pattern still attached with pins and two layers of fabric together). In the first picture, you'll see that on this side of the fabric shows the tip of the pin before we nailed ... okay. Drive another pin in the same point to the other side, as shown in the second photo.

  Ahora damos la vuelta al otro lado de esta pieza (el patrón de papel sigue unido con los alfileres y las dos capas de tela juntas).  En la primera foto, verás que en este lado de la tela aparece la punta del alfiler que hemos clavado antes... bien. Clava otro alfiler en ese mismo punto hacia el otro lado, como muestra la segunda foto.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   Now is the time to carefully separate the two layers of fabric, we have something like the first picture, if you look closely, the head of the pins are on the wrong side and the tip on the right side.
    We will sew the dart back ..

  Ahora es el momento de separar con cuidado las dos capas de tela, tendremos algo como la primera foto, si te fijas bien, la cabeza de los alfileres están en el revés de la tela y la punta en el derecho.
   Vamos a coser la pinza de espalda..
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   To do this, we will fold the piece of fabric in the back, in the first picture you can see I've nailed a cross pin, which protruded the head of the pin, this is going to mark the end of the dart, vertex.
    Now we have to match the two aplomb the end of the clip (below, where my fingers) and pin we nailed by a smooth curve as shown in the second picture ... Note that the heads of the pins are upward toward the apex of the dart and points down ...

  Para ello, vamos a doblar la pieza de tela de la espalda, en la primera foto puedes ver que he clavado un alfiler transversal donde asomaba la cabeza del alfiler, esto nos va a marcar el final de la pinza, el vértice.
   Ahora hay que hacer coincidir los dos aplomos del final de la pinza (abajo, donde están mis dedos) y clavamos alfileres haciendo una suave curva como muestra la segunda foto... fíjate que las cabezas de los alfileres están hacia arriba, hacia el vértice de la pinza y las puntas hacia abajo...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket Photobucket

   If you do it this way, you can put the piece as shown in the first photo on your sewing machine, this means you can go slowly sewing, removing pins as you go, that is ... placed the fabric piece under the presser foot , download it and sticks the needle into the fabric. Removes the first pin and sew that bit, without moving the fabric, remove the second pin and sew another bit again and to finish sewing the dart, as shown in the second photo.
    Do the same with the other side of the back and iron the darts to the side.

   Si lo haces de esta forma, puedes colocar la pieza tal y como muestra la primera foto en tu máquina de coser, esto significa que puedes ir cosiendo a trocitos mientras vas quitando los alfileres, es decir... coloca la pieza debajo del prensatelas, bájalo y clava la aguja en la tela.  Quita el primer alfiler y cose ese trozo, sin mover la tela, quita el segundo alfiler y vuelve a coser otro trozo, así hasta terminar de coser la pinza, como muestra la segunda foto.
   Haz lo mismo con el otro lado de la espalda y plancha las pinzas hacia un lado.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Photobucket 

   Now we are going to sew the waistband of  the back pieces and iron the seam allowances down as we did with the front.
    We're very close to see our dress, it´s  wonderful to see how it goes slowly taking shape, right? To not make this post very long and tiring, I will divide it into two parts, in a little while I will upload the second part.
    What do you think of all this far? You see that in the way we learn many new tips to remove tasks as basting and chalk marks ... Do you like about how to sew the darts without marking??

   Ahora toca coser las bandas de cintura a estas piezas de espalda y  planchar los márgenes de costura hacia abajo igual que hicimos con el delantero.
   Ya estamos muy cerquita de ver nuestro vestido, es maravilloso observar como va tomando forma poco a poco, verdad?? Para no hacer este post muy largo y cansado , vamos a dividirlo en dos partes, dentro de un rato os subo la segunda parte.  
   Qué os ha parecido todo hasta aquí??  Ya veis que en el camino vamos aprendiendo muchos trucos nuevos para  quitar tareas como hilvanes y marcas de tiza... Os ha gustado la forma de coser las pinzas sin marcarlas??

39 comments:

  1. Rosy, con tus explicaciones haces que parezca muy fácil. No te imaginas las ganas que tengo de poder empezar a poner en práctica todo lo que estoy aprendiendo contigo. Muchas gracias por transmitirnos parte de tu sabiduria costuril. Todos tus consejos me van a resultar muy útiles. Un beso

    ReplyDelete
    Replies
    1. Encantada que te sean útiles, Estrella de Enero.

      Delete
  2. huy que ganitas de meterle mano al vestido!!! que buen tutorial!!!
    Por cierto por si le sirve a alguna para otro trabajo de costura o algo, yo uso bolis maped para marcar, ¿bolis? si XD el boli maped que lleva un dibujo de un tribal y lleva una gomita detrás, el truco esque se borra con la fricción. Así que cuando le pasas la plancha por encima las líneas se borran completamente. Y si por ejemplo la has borrado sin querer,para recuperarlas puedes meter la prenda en el congelador unos minutos.
    Me pareció curioso comentarlo porque por aquí se que lo usan mucho pero no se si vosotras también.
    Besitos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Que bueno que compartamos ideas y trucos aquí, siempre hay algo nuevo que aprender, yo no conocía ese boli!! Tendré que probar... Gracias!

      Delete
  3. Rosy empiezo a coser ya? o mejor me espero un par de post más? Lo que tu me digas!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Por supuesto que puedes empezar ya, Samanta! La cosa es no adelantarse a los posts pero puedes ir haciendo estos pasos que ya están publicados, estoy deseando ver tus fotos! Si no tienes blog, y quieres verlas publicadas aquí solamente tienes que enviármelas por email.

      Delete
  4. Great stuff!!!!
    Beautiful fabric color :)

    ReplyDelete
  5. Ya tengo la tela,a ver si me da tiempo y hago entrada,qué ganas de empezar,gracias por compartir

    ReplyDelete
    Replies
    1. Estoy deseando ver tus adelantos!!

      Delete
  6. Rosy,para las que estamos empezando tus explicaciones son un auténtico tesoro.Las instrucciones están muy bien organizadas y las fotos ayudan un montón...Mil gracias por tu paciencia y por tu tiempo!!!
    Besos guapa!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Besos a ti también! Espero que publiques las cositas que vas haciendo... estaré esperando.

      Delete
  7. De momento no estoy participando, quizas mas adelante, ahora me resulta imposible... pero disfruto leyendo el paso a paso, se aprende mucho. Justo hace unos días, charlando con una amiga que es diseñadora, me contó que usaba justo el mismo método que tu para trasladar los patrones a la tela.
    Cada dia me gusta mas la costura... gracias!
    besos,

    ReplyDelete
    Replies
    1. A ver si conseguimos infectarte con este virus a tí también, jejeje. Es normal que tu amiga utilize este método si se dedica a esto, yo estoy segura que hace los pasos más o menos igual que yo. Besos.

      Delete
  8. Aunque físicamente no esté haciendo el vestido, virtualmente en mi cabeza te sigo paso a paso y estoy aprendiendo un montón. Estos tutoriales son geniales.

    ReplyDelete
  9. Rosy, esto para mi es "el blog del tesoro"!!. Por favor, cuanto saber derrochas por todo tu blog, eres increible!!!. Digo lo que otras compañeras, ahora no puedo porque me apunte antes a otro sew along, pero ten por seguro, que cuando acabe hago el tuyo como loca!!. Te sigo sin parar y me encanta APRENDER CONTIGO.

    Mil besos Maestra

    ReplyDelete
    Replies
    1. No te preocupes, Sonia. Lo ideal es que la costura sea un placer.. me encanta que te encante aprender conmigo. Besos.

      Delete
  10. Rosy eres una artista!!! Nunca he cosido las pinzas de esa manera, si que utilizaba aplomos y alfileres a tutiplen, pero lo de la pinza me ha encantado! Tengo muchas ganas de empezar a coser algo contigo, pero de momento me tendré aguantar con observar y aprender de lo que explicas!
    Gracias Rosy!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Toma tu tiempo, estaré esperando tus avances en este proyecto cuando decidas empezarlo. Saludos.

      Delete
  11. Yo le he hecho en la espalda también costadillos, la verdad no se por qué, pero bueno ya está cortado. A ver si me da tiempo y subo fotos para que las veais

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lo divertido de esto es que probablemente, ningún vestido se verá igual que los otros, yo siempre digo que la costura es magia, precisamente por esta versatilidad que nos ofrece, estoy deseando ver tus fotos.

      Delete
  12. Rosy, eres una maestra excelente! Cuánta generosidad al enseñarnos tantos trucos que nos facilitan la vida! Gracias!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias a ti, Laura por tus amables palabras.

      Delete
  13. A mi me han encantado todas las ideas!!!! acabo de aprender que es un aplomo, y ademas me estas enseñando ahorrarme el trabajazo de la tiza o hilos flojos, queda mejor, ahorro tela y trabajo, me esta siendo realmente muy util todo este curso, eres increible rosy!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jajaja, Susana, esto ha pasado de ser un "Cose conmigo" a la categoría de curso de costura online, jajaja. Es un placer! Vosotras si que sois increíbles!

      Delete
  14. qué rápido coser así!!! yo hasta llegar a pasarlo a máquina hubiera tardado días...GENIAL!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Que bien que te gusten estos truquillos de "perro viejo", Noa. Espero tus fotos.

      Delete
  15. Soy una repelente!!!!!!!! ya lo he terminado!!!!!!!!!!!
    Gracias Rosy por este sew along, lo estoy pasando genial :-)
    María
    (os dejo el enlace para presumir)
    http://lainglesita.blogspot.com.es/2012/10/new-little-girl.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jajaja, eres una repelente adorable!! Ahora mismo voy a "robarte" fotos de lo que has hecho. Un besote muy grande.

      Delete
  16. Que buen tutorial! No estoy en el sewalong pero me esta sirviendo mucho saber como hacerlo, una pregunta, tus patrones no tienen la costura incluida verdad? se lo cortas en la tela verdad? no es mas complicado asi? digo, para cortar a la misma distancia todas las piezas, bueno, quizas con la practica ya lo lograre, por lo pronto yo hago mis patrones con costura incluida, sabes, me cuesta trabajo modificar los patrones de adulta, los de niña no tanto porque no tienen esa pinza del busto, tengo que practicar para lograrlo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Lizzy!! Cuanto tiempo! Verás, los patrones europeos normalmente se trabajan sin margen de costura en el papel, los hacemos en la tela después. Los patrones americanos si que traen la costura incluida en el patrón, yo creo que todo depende de la forma en que te has acostumbrado a hacerlo siempre. Un beso.

      Delete
  17. Gracias por contestarme, me tienes alucinada por lo pendiente que estás de todas, no sabía si verías el comentario. Esta mañana he ido a por el Burda de noviembre ¡¡¡está agotado¡¡¡¡ y yo pensando que no cose casi nadie uffffffffff por lo menos de mi entorno. Me encantan tus trucos, según que cosas coso sin hilvanes e hilos, pero la ropa no me atrevía, es genial, estoy muy ilusionada. Gracias otra vez

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es un placer contestarte siempre que pueda, Leonis. Aunque ahora mismo está visitándonos en las islas la cola de una tormenta y la electricidad es intermitente, se hace lo que se puede.

      Delete
  18. Hola Rosy, esta noche voy a empezar a coser, !yuju!, a ver si termino todo el post, porque mañana me voy de puente y serán cinco días sin coser.
    Yo no tengo overlock, ¿cómo me aconsejas que sobrehile las costuras?

    La semana que viene igual te mando una foto de mis avances, para que la cuelgues, que yo no tengo blog.
    Muchísimas gracias por tus lecciones.

    Esther

    ReplyDelete
    Replies
    1. Que bien! Si no tienes overlock, puedes sobrehilar las costuras con un zig zag, es un poco más lento, pero está bien igualmente. Estoy deseando que me envíes fotos!

      Delete
  19. Estas haciendo un trabajo increible! yo no estoy participando en esto por el momento pero valoro muchísimo tu esfuerzo y tus explicaciones, siempre aprendo algo.
    bss

    ReplyDelete
  20. It's incredible! I have just finished my front bodice: it was so easy, following your instructions. And all with pins, no basting... Tomorrow the back... Thank you again and again! It's like having a teacher beside me. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Giuliana! I just discovered your comment now! I'm eager to see your bodyce! You're so kind!

      Delete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.