Thursday, December 20, 2012

Checking the bodice of our dress. Red dress of New Girl, Sew Along...

                                         
   And I wanted to cut the fabric, I already know that the pattern making has been long and maybe a bit heavy, but we do this once and it is worth having a pattern with our measurements for any garment we please , from now we can say that this dress will be "a breeze" ... let's cut the fabric and check the bodice  of our red dress ... Hopefully with the idea that we wearing it  for Christmas Eve ...

   Y ya tenía ganas de cortar la tela, ya se que el patronaje se ha hecho un poco largo y quizá pesado, pero esto lo hacemos una sola vez y vale la pena tener un patrón con nuestras medidas para hacer cualquier prenda que se nos antoje, a partir de ahora podemos decir que este vestido será "coser y cantar"...  vamos a cortar la tela y probar el cuerpo de nuestro vestido rojo... con un poco de suerte lo estenaremos para  la noche de Navidad...

Photobucket

    We are going to cut the fabric, so fold it in half and place above of the bodice  patterns, remember that the center front is placed above the fold of the fabric!

   Como siempre que vamos a cortar la tela, la doblamos por la mitad y colocamos los patrones del cuerpo encima, recuerda que el centro del delantero se coloca sobre el doblez de la tela!

Photobucket

   We already have the back and front pieces cut, we need to cut the fabric pieces with seam allowances because our pattern does not have them , so we left as in the previous dress, two centimeters of seam allowance in the  side seams and zipper (on the center back) ... and the rest (line neckline, shoulders, armholes and waist leave one centimeter seam allowance, check here if you have doubts ...

  Ya tenemos las piezas de espalda y delantero cortadas, necesitamos cortar las piezas de tela con márgenes de costura porque nuestro patrón no tiene, así que dejamos igual que en el vestido anterior para las costuras de los costados  y la cremallera en el centro de la espalda , dos centímetros de margen de costura... y en el resto (linea de escote, hombros, sisas y cintura dejaremos un centímetro de margen de costura, revisa aqui si tienes dudas...

PhotobucketPhotobucket

   Surely I have noticed that this dress will go faster because many times I'm going to report you to the previous posts in the green dress, because many steps are the same, so follow the same steps to sew darts here ... although in this case, these darts are not going to sew in a straight line, instead ... we will make a smooth curve as we reach the apex of the dart, this curve is important to accommodate our chest in it, also the darts sewn back, after joining the front body and the back and stitch length, to basting mode ....

   Seguramente he habrás dado cuenta que este vestido irá más deprisa porque muchas veces yo voy a reportarte a los posts anteriores del vestido verde, puesto que muchos pasos son iguales, así que sigue los mismos pasos que aquí para coser  las pinzas... aunque en este caso , estas pinzas no las vamos a coser en linea recta, en vez de eso... vamos a hacer una suave curva cuando estamos llegando al vértice de la pinza , esta curva es  importante para acomodar nuestro pecho en ella, cose también las pinzas  de la espalda , después une el cuerpo delantero y los de la espalda con un pespunte largo, a modo de hilván....


Photobucket

   Once you've sewn the bodice  of your dress, it's time to check on our body to see if there is something to tweak, remember that you can check the bodice of   your dress with the help of another person that you put pins in the closure of the zip as we did here ...   or it perhaps   be better for you baste the zipper, that's your decision, in any case you need to look at  the mirror and check everything testable, in principle I see my body well dress from the front ...

   Una vez que hemos cosido el cuerpo de nuestro vestido es hora de probárnoslo para ver si hay algo que retocar, recuerda que puedes probarte el cuerpo de tu vestido con ayuda de otra persona que te ponga alfileres en el cierre de la cremallera como hacíamos aquí... o quizá sea mejor para ti hilvanar la propia cremallera, eso es tu decisión, en cualquier caso necesitas mirar en el espejo y comprobar todo lo comprobable, yo en principio veo bien mi cuerpo de vestido desde el frente...

Photobucket Photobucket

   However, you can see from the photos (which are the same photo) that appear wrinkles on my  armhole, what it´s telling me that   leftover fabric in this part and I need to cut the excess fabric to make the "hole" in the armhole larger and so these wrinkles disappear ....
   How's your bodice? Do you need to tweak something? Do you need help?

   Sin embargo, puedes ver en las fotos (que son la misma foto)  que en la sisa aparecen arrugas, lo que me está diciendo que sobra tela en esta parte y necesito recortar este exceso de tela para  hacer el "agujero" de la sisa más grande y así desaparecer estas arrugas.... 
  Qué tal va tu cuerpo del vestido?? Necesitas retocar algo?? Necesitas ayuda?? 

25 comments:

  1. I have been glancing through this series of tutorials that you've been posting - they're wonderful! And good luck to you to have a red dress for Christmas!

    ReplyDelete
  2. Hola Rosy, éste vestido no voy a hacerlo porque tengo uno prácticamente igual pero el motivo de mi comentario es desearte.....¡FELIZ NAVIDAD!
    BESICOS.

    ReplyDelete
  3. Ohh pues yo creo q si nos dara tiempo a estrenarlo en navidad, q grande eres Rosy, me uno con Arish, FELIZ NAVIDAD!!!!! ;)

    ReplyDelete
  4. Esto marcha!yo comezare la semana que viene,besos

    ReplyDelete
  5. Muchísimas gracias Rosy por todo el trabajo que te has tomado.
    Me tengo que ir corriendo a por tela ...

    ReplyDelete
  6. Te queda fenomenal, aunque no lo pueda hacer ahora mismo, en los dias de fiesta de Navidad me hago este vestido.
    Besos

    ReplyDelete
  7. Hola Rosy! qué ganas de empezar! pero no encuentro dónde comprar la tela, tu la compraste en LP? me puedes ayudar? gracias!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si, Ruth, en el Kilo de San Bernardo, en el que está al lado del Corte Inglés, esta tela está casi a la entrada, donde las telas de punto, le pides al dependiente tela de punto roma y te las muestra, la última vez que yo fui tenían en rojo, blanco y negro...

      Delete
    2. Gracias Rosy! a ver si puedo pasarme esta tarde

      Delete
  8. uau Rosy¡¡¡, estoy muy contenta de como me está saliendo de momento. Al coser he tenido algunos problemillas, porque era la primera vez que cosía tela elástica, y la máquina me saltaba puntos, he probado con la tensión del hilo, el ancho, el largo y nada al final parece que tirando un poco de la tela al coser, ha dejado de saltarme puntos, de momento va bien la cosa¡¡¡¡ ;)besitos

    ReplyDelete
    Replies
    1. Marilo, lo ideal es usar una aguja de punta roma para tu máquina de coser... de todas formas te diré que si tu máquina tiene la lanzadera con la canilla en posición horizontal, lo más probable es que ese sea el problema , seguro que tienes los mismo problemas para coser con ella el punto, la lycra y la piel, el problema es la máquina, no tú.... yo descubrí esto hace algunos años, las máquinas con la canilla en posición vertical no tienen ese problema...

      Delete
    2. Rosy, compré las agujas punta roma, como me dijiste, y la canilla está en posición vertical, no se que será, pero parece que tirando un poquito de la tela me deja de saltar puntos, por lo menos las pinzas que ha sido lo único que he cosido de momento, espero que no me dé muchos problemas :(. Besos y gracias

      Delete
    3. Si ves que la tela te sigue dando saltos, coloca debajo de la tela por donde vas a coser tiras de papel de patrones del blanco, de papel seda y cose con la tela encima, verás que el problema desaparece, cuando terminas de coser solamente tienes que arrancar los trozos de papel y ya está. A ver si así funciona bien.

      Delete
    4. gracias Rosy eres un amor¡¡¡¡¡ besitos

      Delete
  9. La verdad es que te ha quedado ,como dice mi madre , que es la que sabe coser con muy buen siento (pegadito al cuerpo). Me gusta tu blog, yo estoy empezando uno, pásate si tienes un ratito y si te gusta nos podemos seguir. Bss-
    http://atentamente-carmen.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  10. me encanta Rosy, este ya te comenté que hasta despues de navidad no podría hacerlo, me encuentro realmente muy muy saturada jeje!!, pero tengo intención de hacerlo, asi que te sigo, besitos y Feliz Navidad.olga

    ReplyDelete
  11. Rosy, aunque no he podido leer a fondo tus ultimos post ya que tengo muchisimo trabajo en la oficina ( y aqui es donde me conecto jejeje) quiero decirte que si Dios quiere , ya que tenga chance, voy a hacer todo lo que has escrito, me gusto como te quedo muy bien, yo siempre batallo para que alguna prenda me quede bien , como se dice en ingles "fitted" , ah! otra cosa, me encatan las imagenes muy ad doc con cada tema de los post !

    ReplyDelete
  12. Genial Rosy!!! Te sigo aunque no puedo empezar todavía.
    Feliz Navidad!!!

    ReplyDelete
  13. Muchísimas gracias por pasarte por mi blog :)
    Resulta que además de decorar uñas, también estoy aprendiendo en una academia Corte y Confección, así que ver tu blog y comprobar que tú también te dedicas a lo mismo me ha encantado!! Te sigo desde ya, así que seguimos en contacto ;)

    .Estelle.

    ReplyDelete
  14. Que emocinante, ya habeis empezado. Este para primavera me lo hago.

    ReplyDelete
  15. Hola Rosy! ya voy a coser las pinzas y a probarme el cuerpo del vestido, pero tengo dudas, te he mandado un email. Besitos!!

    ReplyDelete
  16. Rosy, I have not yet started this dress but as soon as it
    slows down around here I will begin. No new red dress for Christmas but
    definitely for Valentine's Day :) Going over the posts you have been
    extremely detailed with your information so I truly look
    forward to starting my garment.
    Take Care

    ReplyDelete
  17. Oh and I meant to also say I "love" the pictures you use at the start of your post.
    They are perfect!

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.