Friday, September 28, 2012

Things that I find on Friday...


   It's Friday ... where does the time go? Continuing the series I started last week, I will share things that I have found the net and I found interesting, today we tutorials, but lately they have been given by call DIY, so you make a good cup of tea and, here we go.

 Ya es viernes... a donde se va el tiempo??  Siguiendo la serie que empecé la pasada semana, voy a compartir cosas que he encontrado por la red y me parecieron interesantes,   hoy vamos con tutoriales, aunque ultimamente se les ha dado por llamarlos DIY,  que viene siendo "Do It Yourself" o lo que es igual "Hazlo tú mismo", así que prepara una buena taza de té y  vamos allá.

               
                                         Imagen from http://artcantinhodacelia.blogspot.pt/

   I can think of a thousand ideas with this new technique I've discovered, is called "capitoné" (Sorry, I don´t know which is its name in English) and I think it has a good chance to apply, if you want to know how to make it, here is a series of three videos that explain it,

  Se me ocurren mil ideas con esta nueva técnica que he descubierto, se llama capitoné y creo que tiene muchas posibilidades para aplicar, si quieres saber cómo hacerla, aquí tienes una serie de tres vídeos que la explican,

    1º....http://www.youtube.com/watch?v=BoyEvtw_Mzg&feature=channel&list=UL
 
    2º....http://www.youtube.com/watch?v=1E4gnzOK75E&feature=channel&list=UL

     3º....http://www.youtube.com/watch?v=1E4gnzOK75E&feature=channel&list=UL

...................................................................................................................................................................

   If you follow this blog for some time, you will remember my tutorial to paint tights,

 Si sigues este blog desde hace algún tiempo, recordarás mi tutorial para pintar medias,

Photobucket

   Well, here's another tutorial to unleash your imagination painting tights, Annika tells us

  Pues bien, aquí tienes otro tutorial para desatar tu imaginación pintando medias, Annika nos lo cuenta

Photobucket

...................................................................................................................................................................

   How about a belt made with a tape measure? This is great, Marta tells us how.

   Que tal un cinturón hecho con una cinta métrica??  Esto es genial, Marta nos dice como hacerlo.

Photobucket
...................................................................................................................................................................

   And some embroidery?? I found a needle that I did not know it for chain stitch embroidery, I'd like some of these ... Virginie shows a tutorial on how to use them.

  Y un poco de bordado?? He encontrado una agujas que yo no conocía para bordar punto de cadeneta, me gustaría tener algunas de estas... Virginie nos muestra un tutorial de como utilizarlas.

Photobucket

...................................................................................................................................................................

  And finally, the future is here, a small machine that colors the white thread color you chose fabric and embroidery makes it totally revolutionary! It finished the embroidery thread may not match the color of your fabric, this machine what color ink you overboard chosen and the program you choose, this falls into the category of "I want, I need, I have to have it! '

 Y por último, el futuro ya está aquí, una pequeña máquina que colorea el hilo blanco al color de tela que tú elegiste y te hace bordado, totalmente revolucionario! Se acabó que el hilo de bordar no coincida con el color de tu tela, esta máquina lo tinta del color elegido y te borda el programa que tú eligas, esto entra en la categoría de " La quiero, la necesito, tengo que tenerla!!"

Photobucket

   That´s all for today, Happy Weekend!

   Esto es todo por hoy, feliz fin de semana!

Thursday, September 27, 2012

Tutorial to make a Peter Pan collar from scratch. Tutorial para hacer un cuello bebé desde cero


   When I began to sew my clothes, one of the first frustrations I had was the collars. There was no way that they remain well finished, sometimes they were completely flattened ... lifeless, were sometimes uneven, sometimes with the ends totally defying gravity upturned ... Over time I discovered some tips that helped me to improve them and after much practice I've gotten dominate them, so I thought I'd share with you a tutorial for drawing the pattern, cut and make a Peter Pan collar perfectly plumb from scratch. Although in general this tutorial is useful for all kinds of collars. Here we go ...

  Cuando yo empezaba a coser mi ropa, una de las primeras frustraciones que tuve fue los cuellos.  No  había forma de que quedaran bien acabados, unas veces quedaban totalmente aplanados... sin vida, otras veces quedaban desiguales, otras con las puntas desafiando a la gravedad totalmente giradas hacia arriba... con el tiempo he descubierto algunos truquillos que me ayudaron a mejorarlos y después de mucha práctica de coserlos y volverlos a deshacer he conseguido dominarlos, así que yo pensé en compartir contigo un tutorial para patronar, cortar y confeccionar un cuello bebé perfectamente aplomado desde cero. Aunque en lineas generales este tutorial sirve para todo tipo de cuellos.  Vamos allá...

Photobucket  Photobucket

   The first step is to place the patterns of the body to which we add a collar, in the position shown in the first picture, the shoulders together. in the second photo shows how we superimpose about three centimeters sleeve vertices, ie, keeping the initial position of the neck line, pattern pieces mounted in the sleeve about three centimeters.

   El primer paso es  colocar los patrones del cuerpo al que queremos añadir un cuello en la posición que muestra la primera foto, con los hombros juntos, en la segunda foto se muestra como debemos superponer unos tres centímetros los vértices de la manga, es decir, manteniendo la posición inicial en el área del cuello, montar las piezas del patrón en la zona de la manga unos tres centímetros.

Photobucket Photobucket Photobucket

   Keeping the previous position of the patterns of the body, placed under a piece of paper and draw around the outline of cleavage patterns, marking also the site of the shoulder seam to have it for reference, I have decided that my collar will have about six centimeters wide, but you can adapt the size of your choosing, marking also the pattern in which side of the back and the front. I also decided that I wanted my collar ends in a gentle wave in the front and in the back corner, but of course that is optional.
Then place the pattern on the fabric and cut twice leaving one centimeter around the pattern, this will be one side of the collar, so I cut the other side also.

   Manteniendo la posición anterior de los patrones del cuerpo, colocar debajo un trozo de papel y dibujar todo el contorno de escote de los patrones, marcar también el sitio de la costura de hombro para tenerlo de referencia, yo he decidido que mi cuello va a tener unos seis centímetros de ancho, pero tú puedes adaptar este tamaño a tu gusto, asimismo marcar en el patrón cual es el lado de la espalda y del delantero. Yo decidí tambien que quería que mi cuello termina en una suave onda en el delantero y en esquina en la espalda, pero por supuesto, eso es opcional.
  Seguidamente colocar el patrón del cuello sobre la tela doble y cortar dejando un centímetro alrededor de todo el patrón, esto será un lado del cuello, así que cortar el otro lado igualmente.

Photobucket Photobucket
 
   Now we have four pieces of the collar in the arrangement of the first picture, interfacing with the iron to two parts, these parts with interlining are the underside of the collar,  the bellow layer.  No interlining layers are parts above the collar.
    We approached the two pieces of one side of the neck by placing the fabric right sides and put pins, above this, we put the adjusting collar pattern in the same position as when cut on the fabric, ie, leaving one centimeter all around 

    Ahora tendremos cuatro piezas del cuello en la disposición de la primera foto, pegamos entretela con la plancha a dos de las piezas, estas piezas entreteladas son la parte inferior del cuello,es decir la capa que queda debajo; las que no tienen entretela son las piezas de arriba del cuello.
   Encaramos las dos piezas de un lado del cuello colocando la tela derecho contra derecho y ponemos alfileres, encima de esta volvemos a colocar el patrón del cuello ajustándolo en la misma posición que cuando lo cortamos sobre la tela, es decir, dejando un centímetro todo alrededor.

Photobucket Photobucket

   A little tip for the two side of the collar are exactly alike is sew along the edge line of the pattern, sew one when we finished, we pulled the pins and put the pattern on the other side of the neck and back to do the same, this ensures that the two sides of the collar are identical.

   Un pequeño truco para que los dos lado del cuello queden exactamente iguales es coserlos siguiendo la linea del borde del patrón, cuando terminamos de coser uno, sacamos los alfileres y colocamos el patrón sobre el otro lado del cuello y volvemos a hacer lo mismo, esto garantiza que los dos lados del cuello serán exactamente iguales.

Photobucket Photobucket

   Once we have sewn the two sides of the collar, trim seam allowances and giving emptying pickets around, turn around the collars and sew a seam along the edge, this step can be replaced by a good ironing, that depends your fabric and your taste.

   Una vez hemos cosido los dos lados del cuello, recortar los márgenes de costura y dar piquetes alrededor para vaciar, dar la vuelta a los cuellos y coser un pespunte por el borde, este paso puede sustituirse por un buen planchado, eso depende de tu tela y de tu gusto.


Photobucket Photobucket

   This step is the trick to get the Collar gently curled on the finished garment and have that beautiful appearance, folding the top edge of the collar put back pins to hold it as shown in the first picture, remember that the underlayer is which carries the interlining, so after bending see that there is a small excess undercoat looming.

  En este paso está el truquillo para conseguir que el cuello se ondule suavemente sobre la prenda terminada y tenga esa hermosa apariencia, doblando el borde superior del cuello hacia atrás colocamos alfileres para sujetarlo como se observa en la primera foto, recuerde que la capa inferior es la que lleva la entretela, así que después de doblarlo veremos que hay un pequeño exceso de capa inferior que asoma .

Photobucket Photobucket

   Without removing the pins and holding the collar, have a stitch on the edge where the collar will be attached to the bodice to hold the two layers of fabric in that position at the end and remove the pins have a collar like the second picture, notes that the upper fabric layer is smoothly curved while the underlayer remains flat on the table. Do the same on the other side of the collar.

   Sin quitar los alfileres y manteniendo el cuello doblado, pasar un pespunte en el borde donde el cuello irá unido a la blusa para sujetar las dos capas de tela en esa posición, al terminar y quitar los alfileres tendremos un cuello como en la segunda foto, observa que la capa superior de la tela está suavemente arqueada mientras la capa inferior permanece plana sobre la mesa. Hacer lo mismo en el otro lado del cuello.

Photobucket Photobucket

   Cut off excess material protruding from the underlayer of the collar and let's ride it on the bodice, we need a piece of bias that is slightly longer than the contour of the collar, I have cut  this bias  from the same fabric of my blouse and it´s  about three centimeters  and a half after , then I've ironed bending it in half.

  Cortar el exceso de tela que sobresale de la capa inferior del cuello y vamos a montarlo sobre la blusa, para ello necesitamos un trozo de bies que sea un poco más largo que el contorno del cuello, este bies lo he cortado de la misma tela de mi blusa y tiene de ancho aproximadamente unos tres centímetros y medio, después lo he planchado doblando por la mitad.

Photobucket Photobucket

   Place the two sides of the blouse collar over this way: edges first place with pins, then place on the shoulder seam and split the rest. Above it place with pins bias strip we've done before.

   Colocar los dos lados de cuello sobre la blusa de esta forma: colocar primero los bordes con alfileres , después colocar sobre la costura del hombro y repartir el resto.  encima colocar con alfileres la tira de bies que hemos hecho antes.

Photobucket Photobucket

   The first photo shows how it should be placed bias strip, sew it uniting all layers of fabric.

   En la primera foto se ve la forma en que debe ir colocada la tira de bies, coser uniendo todas las capas de tela.

Photobucket Photobucket

   Trim excess seam allowance to match everything and fold bias strip to the blouse, making sure that there are no wrinkles or pinching, sew all the bias strip folded edge

  Recortar el exceso de margen de costura para igualar todo y doblar la tira de bies hacia la blusa, teniendo cuidado que no queden arrugas ni pellizcos, coser toda la tira de bies por el borde doblado.

Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket

   And that's our finished Collar, watch as it´s poised on the body without ironing it, the collar goes from the junction of the bodice and gently arching back down on itself forming a gentle curve that gives it an aspect beautiful.
    Hope I did not bored much with this post, and if you have any questions, leave comments, I'll try to help.
                In any case, Happy Sewing!

    Y ya está nuestro cuello terminado,  observa como queda aplomado sobre el cuerpo sin necesidad de planchar, el cuello sube desde la unión de la blusa y se arquea suavemente para volver a bajar sobre si mismo formando una suave curva que le da un aspecto  hermoso.
   Espero no haberte aburrido mucho con este post y si tienes cualquier duda, dejar en los comentarios, yo voy a tratar de ayudarte.
    En cualquier caso, Feliz Costura!

Monday, September 24, 2012

Happy Birthday, dear Roberto!


   This last weekend was my oldest son's birthday, this birthday curiously begins to fall on this side of the hemisphere as this year fell on the day of death just summer and autumn birth.

  Este pasado fin de semana fue el cumpleaños de mi hijo mayor, curiosamente este cumpleaños da inicio al otoño en este lado del hemisferio ya que este año cayó en el día justamente de la muerte del verano y nacimiento del otoño.

Photobucket Photobucket

   So with these events in mind, I decided to to make my son the birthday cake, this time I had no thought of doing anything structured things, and at other times I had been inspired by the tastes of the birthday cake preparation, you can see here the cake mixer DJ for my youngest son and here Harry Potter cake for Ely. This time I wanted just a cake for the usual to enjoy laughter and good company in family tucking the honoree in question.

  Así que con estos acontecimientos en la mente, opté por hacerle a mi hijo la tarta de cumpleaños, esta vez no tenía pensado hacer nada de cosas estructuradas, ya que en otras ocasiones me había inspirado en las aficiones de los cumpleañeros para preparar la tarta, puedes ver aquí la tarta de mesa de mezclas para mi hijo menor y aquí la tarta de Harry Potter para Ely. Esta vez quería simplemente una tarta para de las de siempre para saborear entre risas y buena compañía arropando en familia al homenajeado en cuestion.
 
Photobucket


The laughter came later, when my son came home and saw the cake. It turns out that this time unbeknownst to me, had prepared a cake similar to one that appears at the end of a game that he uses a lot, Portal.
   For explanations, laughing him and his girlfriend, this cake is the "reward" when you have completed the various stages of the game. The following comment from my son to me was: "If you're a geek without trying"


   La risa vino después, cuando mi hijo llegó a casa y vio la tarta. Resulta que esta vez sin saberlo yo, había preparado una tarta muy similar a otra que aparece en el final de un videojuego que él usa mucho, Portal.
  Por las explicaciones , entre risas de él y su novia, esta tarta es la "recompensa" cuando se han completado las distintas fases del videojuego. El comentario siguiente de mi hijo hacia mi fue: "Si es que eres una friki sin  proponértelo"

PhotobucketPhotobucket

   The cake I made this time was a two-toned cake, the bottom layer of cocoa with candied strawberries baked in the cake itself, a layer of raspberry jam, the second layer of vanilla sponge cake with whipped cream filling with pieces of strawberries and the last layer of vanilla sponge cake,

  La tarta que preparé esta vez era un bizcocho de dos tonos, la capa inferior de cacao con fresas almibaradas horneadas en el propio bizcocho, una capa de mermelada de frambuesa, la segunda capa de bizcocho de vainilla, con relleno de chantilly con trozos de fresas y la última capa de bizcocho de vainilla,


Photobucket Photobucket

   All of it covered with a thick layer of vanilla pudding and topped with grated black chocolate .... that is, of those cakes that fat just looking it .... but worth it to see this happy face ....

   Toda ella cubierta de una gruesa capa de pudin de vainilla y rematada con chocolate negro rallado.... vamos, de esas que engordan con solo mirarla.... pero vale la pena por ver esta cara de felicidad....
Photobucket

   Happy birthday Roberto!!!!

Saturday, September 22, 2012

And now... a bubbles skirt to bid farewell to summer


   Today is the last official day of summer, but I have to say that this summer is getting longer and we still supporting fairly high temperatures here, so to cool down my mind I've sewn a skirt very bubbly ...
    Not long ago I found this fabric in my local store, but at first I was reluctant to buy it, after a few seconds I felt that the own fabric shouted me to carry it home with me, little more than a meter of  crepe, lightweight and permanent press, with cheerful and colorful color I had seen in a long time and with a print full of beautiful bubbles, impossible to resist all that ...

   Hoy es el último día del verano oficialmente, aunque tengo que decir que este verano se está alargando bastante y seguimos soportando temperaturas muy altas por aquí, así que para refrescar un poco mi mente me he cosido una falda muy burbujeante...
   Hace poco tiempo yo encontraba esta tela en mi tienda habitual, aunque al principio me resistí a comprarla, después de unos segundos yo sentía que la propia tela me pedía a gritos que la llevara a casa conmigo, poco más de un metro de fino crepe, ligero e inarrugable , con el color más alegre y vistoso que había visto en mucho tiempo y con un estampado lleno de hermosas burbujas, imposible resistirse a todo eso...

Photobucket

    At first I was not sure what to do with it, until finally I elaborate on my wish list of outstanding sewing patterns and found Burda magazine January 1995 the modelo115.
   This pattern consists of a two-layer skirt at different levels, so after looking at my fabric stash, I finally found a quality white fabric similar to the fabric of bubbles, I decided to make the two layers at the same level and add a lace to the hem of the bottom layer, so I have a skirt that suggests a slip underneath, something I find very beautiful and delicate.

  En principio no tenía muy claro que hacer con ella, hasta que finalmente he rebuscado en mi lista de deseos de patrones pendientes de coser y me encontré con la revista Burda de Enero de 1995, el modelo115.
  Este patrón se compone de una falda de dos capas a distinto nivel, así que después de buscar en mi stash de telas, finalmente encontré una tela blanca de calidad similar a la tela de burbujas , decidí hacer las dos capas al mismo nivel y añadir un encaje al dobladillo de la capa inferior, así tengo una falda que insinúa una combinación debajo, algo que me resulta muy bonito y delicado.

Photobucket Photobucket

Photobucket

   Some light fixtures to accompany a vibrant outfit, this bag has appeared here before.

   Algunos accesorios ligeros para acompañar  a un outfit efervescente, este bolso ha aparecido antes  aquí.

Photobucket

   So I'm enjoying the nice weather ..

   Entonces yo estoy disfrutando de la buena temperatura...

DSC06992_zpsbbb056b4

   And I've decided to spend the last official day of summer ...

   Y he decidido pasar el último día oficial de verano...

   DSC07115_zps59787aa0
   DSC07143_zps64126e5a
   DSC07151_zps8a1b9053

   Happy fall!
    Feliz otoño!