Saturday, March 30, 2013

"Sew for Victory".... my dress of 1943 is finished!!!


   My dress for the challenge of "Sew for Victory" is finished! It has been five days of intense work and many hours invested in it, but really worth it ....
The original idea of the dress came from a 1943 magazine-catalog called "National Bella Hess" and as my eyes fell on it , I knew I had to have it in my wardrobe , whatever the cost ... if we consider that it´s a catalog of that year to buy clothes, obviously had no pattern ... so after carefully observing every detail of that picture, I began to transform the pattern with my measures to reach the final result ... also the added bonus of a few hours of hand embroidery ...

   Mi vestido para el desafío de "Sew for Victory" está terminado!!!  Han sido cinco días de intenso trabajo y muchas horas invertidas en él, pero realmente valió la pena....
  La idea original del vestido venía de una revista del año 1943 llamada "National Bella Hess" y en cuanto mis ojos se posaron en él, yo sabía que tenía que tenerlo en mi armario, costase lo que costase...  si tenemos en cuenta que es un catálogo de ese año para comprar ropa, es obvio que no había patrón ... así que después de observar cuidadosamente todos los detalles de esa foto , me dediqué a transformar el patrón con mis medidas para llegar al resultado final... además del extra añadido de algunas horas de bordado a mano...

 photo inspiracion_zps28aaa0ec.jpg   photo Sintiacutetulo_zpsc270b09a.jpg photo mqqtho030_zps010e9f33.jpg

   I love the end result! I was always a woman of the 50s, or perhaps some extras from the 60s ... so my foray into the 40s is very recent, but let me tell you the comfort and the exquisite details of the pattern making of this decade have come to love me completely ...
   After dissecting of the pattern I drew freehand embroidery path that crosses the bodice of the dress trying to get as close as possible to the picture in the magazine and then I embroidered everything thoroughly.

   El resultado final me encanta!!  Siempre fuí una mujer de los 50s , o quizá algunos extras de los 60s... así que mi incursión en los 40s es muy reciente, pero déjame contarte que la comodidad  y los detalles exquisitos del patronaje de esta década han terminado por enamorarme completamente...
  Después de seccionar el patrón yo dibujé a mano alzada el dibujo de bordado que recorre el vestido en el cuerpo intentando acercarme lo más posible a la foto de la revista y entonces bordé todo minuciosamente, el bordado en color rojo está hecho con punto de cadeneta y las flores verdes a punto de margarita... el centro de las flores a punto de nudo.

 photo hjhyu003_zpsea17ace8.jpg  photo hjhyu004_zpse92aea39.jpg

 photo klntildelk001_zps44467456.jpg  photo bvgtre004_zps79bd5fdb.jpg

   Then began the process of tailoring and the various obstacles that were appearing on the way .. I wanted to protect the embroidery on the inside to give the possibility to wear this dress, without fear that the embroidery began to resent .. so I lined only the central part of the bodice  for this purpose ..

   Entonces comenzó el proceso de confección y los diversos obstáculos que iban apareciendo en el camino.. yo quería proteger el bordado por el interior para dar la posibilidad de usar mucho este vestido sin miedo a que el bordado se comenzara a resentir.. así que forré solamente la parte central del cuerpo con esta finalidad...

 photo bvgtre001_zpsede3c29d.jpg  photo mqqtho003_zps94023e24.jpg

   The sleeve has a few secrets ... alteration of the sleeve to achieve the folds in the shoulder area and then a shoulder pad made ​​of fabric cutting a filled circle wadding and in a fan shapefolded to maintain the shape of the "sleeve ham" (this type of sleeve)

      La manga tiene algunos secretos guardados, para comenzar la transformación para conseguir  los pliegues en la zona del hombro y después  una hombrera hecha cortando un círculo de tela rellena de guata y plegada en forma de abanico para mantener la forma de la "manga jamón" (así es como se conoce a este tipo de manga)

 photo mqqtho016_zpsded43648.jpg  photo mqqtho046_zps4ad56064.jpg

   A before and after of the belt that accompanying to dress ... I was a long time trying to decide as I devise to the folds of the skirt on the belly , for they don´t bulge  on  this area of the body too ... the original dress  suggest me something like "honeycomb", but I know that this type of fold bulky enough, so in the end I decided to distribute the folds and sew over them until about five ctm. below the waist, I think it´s a wise decision because it keeps the essence of the original dress while not bulky absolutely nothing in this section as "problematic" of our body.

   Un antes y un después del cinturón que acompaña al vestido...  estuve largo rato intentando decidir como ingeniármelas para  hacer los pliegues de la falda en la zona de la barriga de forma que no abultara demasiado esta zona del cuerpo...  el vestido original me sugiere algo parecido al "nido de abeja", pero yo se que este tipo de pliegue abulta bastante, así que al final me decidí por distribuir los pliegues y  coser encima de ellos hasta unos cinco ctm. más abajo de la cintura, creo que es una decisión acertada porque mantiene la esencia del vestido original mientras que no abulta absolutamente nada en esta parte tan "problemática" de nuestro cuerpo.

 photo mqqtho001_zps134785d3.jpg  photo mqqtho002_zps6868b246.jpg

   Another obstacle in the way was how to solve the dilemma of the zipper ... if you look at the bodice of the dress is green and the  skirt in color  vanilla ... What color is assumed that the rack should be???
   The truth is to choose the color you chose to ... it would be a problem when the zipper comes in different color fabric to it ... so I solved it by sewing two zippers of color equal to the respective fabrics to come and "meet" at the waist .. since the zipper handles would be hidden under the belt in this area ... I have also protected the end of the zipper with fabric on the armpit area preventing chafing and irritation uncomfortable there ...
    If .... I know what you're thinking .... invisible zipper in a dress imitation of  1943 .... You can be horrifying ... but I'm no purist ...

   Otro obstáculo que me encontré en el camino fué como resolver el dilema de la cremallera...  si nos fijamos en que el cuerpo del vestido es de color verde y la falda en color vainilla...  De qué color se supone que hay que poner la cremallera???
  La verdad es que eligiera el color que eligiera... iba a ser un problema cuando la cremallera entra en la tela del color diferente a ella... así que lo solucioné cosiendo dos cremalleras del color igual a las respectivas telas que viniesen a "encontrarse" en la cintura.. puesto que los tiradores de las cremalleras iban a quedar escondidos bajo el cinturón en esta zona...   También he protegido el final de la cremallera en la zona de la axila con tela para evitar rozaduras incómodas allí... 
   Si.... sé lo que estás pensando.... cremalleras invisibles en un vestido imitación de 1943....  puedes horrorizarte... pero yo no soy purista...

 photo mqqtho044_zps46f1ca39.jpg   photo mqqtho049_zpsf547465a.jpg

   And finally .. let me share some details of the dress that I absolutely love .... Tomorrow, If everything works out as planned there will be photos of the outfit ... Meanwhile, let me dream with my new dress ....

   Y finalmente.. déjame compartir algunos detalles  del vestido que me tienen enamoradita perdida....  Mañana, si todo sale según lo previsto habrá fotos del outfit... mientras tanto, déjame soñar con mi vestido nuevo....

 photo mqqtho031_zps2c093e2c.jpg

 photo mqqtho032_zpsd2a05dc7.jpg

 photo mqqtho017_zps45e8e685.jpg

 photo mqqtho043_zpsd9b1546a.jpg  photo mqqtho039_zpsdc380dd7.jpg

          photo mqqtho025_zps6abd37b4.jpg

35 comments:

  1. Rosy, eres una artistaza!!! Qué manos tienes, miarma.
    Un beso.

    ReplyDelete
  2. Que pasada Rosy, ¡estoy deseando vértelo puesto! :DDD

    ReplyDelete
  3. Te ha quedado impecable!! El bordado a mano, la confección, la dificultad de la cremallera...Todo superado con nota. Ah! y me apunto lo de la hombrera, no se me hubiera ocurrido y para ese tipo de mangas es lo mejor. Ahora sólo queda ver como luces!!

    ReplyDelete
  4. Exquisite - Rosy you are amazing, I want to see you wearing this dress.

    ReplyDelete
  5. Rosy me sorprendes con cada cosa que haces, es alucinante lo bien que transformas el patrón hasta hacer el modelo que quieres y encima dibujas a mano alzada y bordas de maravilla, me dejas con la boca abierta con cada post tuyo, de verdad. Enhorabuena wapetona el esfuerzo ha merecido la pena!!!. Besotes!!!

    ReplyDelete
  6. Que bien hecho está! Me ha encantado!

    ReplyDelete
  7. Oh it's so beautiful and perfect! I love it!

    ReplyDelete
  8. Desde luego eres una genia, puedes convertir en realidad cualquier reto que te propongas. Precioso hasta el ultimo detalle del vested.
    Besitos desde HK.

    ReplyDelete
  9. Tantos magnificos detalles! El color esmeralda es uno de mi colores favoritos para la primavera y me encanta la combinacion con el blanco y el detalle del bordado.
    Felices Pascuas!

    ReplyDelete
  10. That really is of the era and culture - lovely, I hope you enjoy it.

    ReplyDelete
  11. Rosy, Alucinante. Precioso. Eres una artistaza¡¡¡

    ReplyDelete
  12. La perfección existe, después de ver esta fantasía hecha vestido, ahhhhhhhhhhhhhhh
    Rosy.
    Me encantan las mangas, el bordado y cada uno de los detalles hechos por tí.
    Maravilloso.
    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    ReplyDelete
  13. Es precioso. Con cada post tuyo aprendo algo nuevo de costura. Muchas gracias. Un beso.

    ReplyDelete
  14. Que preciosidad!! me ha encantado el truco de la manga, los bordados, el ingenioso encuentro de las cremalleras.... increible Rosy!!vas a estar guapisima luciendo esta obra de arte. Besitos!!

    ReplyDelete
  15. Wonderful work! The detailing is lovely

    ReplyDelete
  16. It is beautiful!!!!!!!:)
    Very nice details and beautifully made.

    ReplyDelete
  17. Pero qué arte tienes chica! Aunque el vestido no es mi estilo, está perfecto... el detalle de las cremalleras me deja muerta!!!
    Sigue así y aprenderemos todas un montón.
    Besos.

    ReplyDelete
  18. Rosy! It's very very very beautiful!!!!

    ReplyDelete
  19. Es como si el vestido hubiese saltado del catalogo! Te quedo impecable! Me encantan las mangas, el cuello en V y el bordado quedo precioso!
    Felices Pascuas Rosy!

    ReplyDelete
  20. Has hecho un excelente trabajo, como de costumbre :D El resultado final es impecable, se nota que lo has confeccionado con mucho mimo y una infinita paciencia, sobre todo por el lío de las cremalleras... Pero ya ves, es una joya de vestido que sólo tendrás tú!!
    Dentro de 20 años me gustaría poder ser como tú.

    .Estelle.

    ReplyDelete
  21. Estupendo! Estoy deseanjo ver tus fotos con el outfit.

    Mientras tantos, si tienes tiempo y ganas, he empiezado un blog... Besitos!

    ReplyDelete
  22. Como siempre, perfeccion absoluta, te ha quedado precioso, espero que lo disfrutes.
    Besos.

    ReplyDelete
  23. Te lo digo por si no lo sabes: estás en mis altares de la costura ahí arriba! Es que no se te resiste nada haces las cosas más preciosas, con un gusto exquisito...En fin, me quedo completamente maravillada con este vestido! Un beso

    ReplyDelete
  24. This came out absolutely beautifully! Well done!

    ReplyDelete
  25. Pero que penita no tenerte cerca de casa... Me apuntaría ya mismo a tu super academia de corte, patronaje, bordado y tricot ERES UNA ARTISTAZA
    Besitos

    María José

    ReplyDelete
  26. Vaya trabajo tan bien hecho!el detalle de las cremalleras me ha dejado muerta.Besos

    ReplyDelete
  27. te ha quedado maravilloso,me encanta y esta de plena actualidad, bonito el bordado y el contraste, como siempre perfecto, besssssssss

    ReplyDelete
  28. Sin palabras y con los ojos fuera de orbita me he quedado!! Rosy, no paras!!. Es un vestido precioso y complicado que te lo has hecho en un periquete, madre mia!!!.
    Muackk, maestra!!
    Besitos

    ReplyDelete
  29. Es que lo tuyo es magia, porque no es normal las cosas que eres capaz de hacer. Me tienes totalmente impresionada.

    ReplyDelete
  30. Wow Rosy, it's gorgeous! It has that vintage - ethno vibe, but looks modern and up to date at the same time. I loved the in-progress details, especially the info about sleeve pads (live and learn!). I'm looking forward to seeing the pics with you modelling in the dress.

    ReplyDelete
  31. Wow you did such an amazing job on this dress!!!

    ReplyDelete
  32. You truly did a most extraordinary job on this beautiful 40s frock. I love the attention to the original details and construction that you paid, and how magnificent the finished garment looks. I'm doffing my (vintage) hat something fierce over here to you, dear Rosy.

    ♥ Jessica

    *PS* That is seriously awesome about the fact that we share the same birthday. I'm not known/encountered many people who shared our birthday over the years, and so love that one of my vintage friends is amongst those that do. Happy countdown to July 10th, sweet lady!

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.