Thursday, September 19, 2013

Horror! It got me hooked one strand of my garment! Tip to solve it ...


   I was thinking of taking my winter clothes to go organize my closet when suddenly Ahhhhh! One jackets has been engaged and I don´t know where I got a thread, Horror!
I need help desperately and look who to tell the mess I just made in my favorite jacket to seek consolation ..

   Estaba yo pensando en ir sacando la ropa de invierno para ir organizando mi armario cuando de repente  Ahhhhh! Una de las chaquetas se ha enganchado en no sé donde y he sacado una hebra , Horror!!!
  Necesito ayuda desesperadamente y busco a quien contarle el desastre que acabo de hacer en mi chaqueta favorita para buscar consuelo..
 
 photo arreb001_zps75b7ac2a.jpg

    Surely you too happened something similar. without knowing how, you've found that your clothes have threads drawn by some sites and to fix it, your first temptation is to cut the damn thread ... No! Stop it!
If you cut that thread, the garment will end with a hole soon ... better do the following tip...

    Seguro que a ti tambien te ha pasado algo igual, sin saber como, te has encontrada que tu ropa tiene hebras sacadas por algunos sitios y tu tentación primera para arreglarlo es cortar la hebra maldita... No!!! Detente!!!
  Si cortas esa hebra, la prenda terminará con un agujero muy pronto... mejor haz lo siguiente...

 photo arreb002_zps37b813c1.jpg  photo arreb004_zps9dfdb499.jpg

   Thread a needle with a small piece of thread like shows  the first photo ... no matter what color is the thread because it will be hidden at the end. You must enter two ends of the thread together through the eye of the needle.

   Enhebra una aguja con un trozo de hilo pequeño de la forma que te muestra la foto... da igual de que color es el hilo porque quedará escondido al final.   Tienes que enhebrar introduciendo los dos extremos del hilo juntos por el ojo de la aguja.

 photo arreb005_zpsd4cb633a.jpg  photo arreb006_zps000f1e75.jpg

   Now pass the needle carefully through the middle of the thread that you get as shown in the first photo and slide the needle without getting out the whole thread bent, you can see in the second picture as I returned to pass the needle through the loop is formed with the folded end of the thread.

   Ahora pasa con cuidado la aguja por el medio de la hebra que has sacado como muestra la primera foto  y desliza la aguja sin llegar a sacar todo el hilo doblado,  puedes ver en la segunda foto como he vuelto a pasar la aguja por el bucle que se forma con el final del hilo doblado.

 photo arreb007_zps4c70f62d.jpg  photo arreb009_zpsd9ea4293.jpg

   Now carefully pull the thread to get a knot in the thread that was hooked, do not pull too hard, just enough to secure the thread of the garment. So to stick the needle in the exact spot where the thread attached and slide the needle  to the wrong side of the fabric.

   Ahora tira del hilo con cuidado hasta conseguir hacer un nudo con la hebra que se ha enganchado, no tires demasiado fuerte, solamente lo suficiente para sujetar esa hebra de la prenda. Entonces vuelve a clavar la aguja en el punto exacto donde está la hebra enganchada y desliza la aguja hacia el revés de la tela.

 photo arreb010_zpsc1089cf0.jpg  photo arreb011_zps036f3d97.jpg

   Carefully flip the garment on the wrong side, in the place where you stuck the needle, cut the needle thread, but leave a small piece of thread, do not cut it too close to the garment.

   Con cuidado, dale la vuelta a la prenda por el revés , en el sitio donde has clavado la aguja, corta la hebra de hilo de la aguja, pero deja un trocito de hilo, no cortes demasiado cerca de la prenda.

 photo arreb012_zps205e5030.jpg  photo arreb013_zps77b1b1fe.jpg

   In the first picture you can see there is a small piece of thread sticking out of the garment, all you have to do now is to separate the lining of the garment a bit, stretching it towards you and the thread disappears between the two layers of fabric .. . quickly and easily without damaging the garment.

   En la primera foto puedes ver que hay un trocito pequeño de hilo que sobresale de la prenda, lo único que debes hacer ahora es separar el forro de la prenda un poco estirándolo hacia tí y la hebra que has cortado desaparece entre las dos capas de tela... rápido y sencillo, sin dañar la prenda.

    photo arreb014_zpsed953f86.jpg

   If you find the garment need it, you can iron gently  where was the thread  to stabilize the area.
And that's it! I hope it serves you if something happens to you as well ... many times this situation is inevitable and better to have the solution at hand is time.
I love to pamper my clothes ...

   Si ves que la prenda lo necesita, puedes planchar suavemente donde antes estaba la hebra para estabilizar la zona.
  Y ya está!! Espero que te sirva si te sucede alguna cosa así... muchas veces esta situación es inevitable y mejor tener la solución a mano llegado el momento.
   Me gusta mimar mis prendas de ropa...

                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

35 comments:

  1. Great save. That is a lovely jacket.

    ReplyDelete
  2. Gracias Rosy, es una idea genial, que me puede sacar de un apuro, besitos paisana.

    ReplyDelete
  3. Jajajajj eres una artista Rosy! También sería un momento de pánico para mi. Muchas gracias por compartirlo! Besos!!!

    ReplyDelete
  4. Muchas gracias por el truqui :) Estos enganchones son inevitables. Esto también sirve para los jerseis? Besos!

    http://modistilladepacotilla.blogspot.com.es

    ReplyDelete
  5. PERO QUÉ ARTE MÁS GRANDE TIENES, AHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
    Mil besossssssssss

    ReplyDelete
  6. Pues las has dejado como sino hubiera pasado nada!!!!


    Besos

    http://ginger-maquillajealos50.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  7. I don't sew, but I always dream about such embroidery scissors! I love such small, but charming things :)

    ReplyDelete
  8. Uyyyy, si que me ha pasado veces sí! momento de pánico, jejeje. Lo has dejado como si no hubiera pasado nada!
    Besitos.

    ReplyDelete
  9. Esto es lo que hago!!. Pero me parece fenomenal que li enseñas con fotos y todo! !.
    Besitos

    ReplyDelete
  10. Super tip doll, this happens to me lots, now I can fix it :))) xx

    ReplyDelete
  11. me paso lo mismo en una chaqueta y la tengo "arrinconada" en el armario..
    la intentare arreglar con tus consejos
    http://mandarinacosturera.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  12. ¡Que buena idea! Yo lo hago introduciendo la hebra directamente en la aguja.Como los enganches suelen ser cortos primero pincho la aguja y luego enhebro el enganche y para adentro; pero creo que tal y como tu lo has explicado queda mejor.
    Un saludo.

    ReplyDelete
  13. Fantástico consejo, me lo guardo en el cajón de remedios útiles. Por cierto, la chaqueta accidentada es preciosa.

    ReplyDelete
  14. Such a good idea to post this tip. Perfect timing for Fall in the northern hemisphere and excellent photos. Nice work, Rosy :)

    ReplyDelete
  15. Great tip Rosy! I have a little tool for this job. It looks like a needle but has no eye, instead it has an area which is all rough like a file. When you push it through the fabric the rough part drags the loose thread through to the wrong side thus hiding the pull.

    ReplyDelete
  16. Muchas gracias por este consejo/tutorial :D
    Nos has salvado los muebles a más de una.

    .Estelle.

    ReplyDelete
  17. Estupendo consejo. Lo tengo en cuenta.

    ReplyDelete
  18. Guauuuuu, absolutamente mágico!!!! Lo apunto!!! Muchas gracias por el tutorial!!!! :D

    ReplyDelete
  19. Pues ya ves, yo era de las que cortaba la hebra, ¡nunca más!!!!. Gracias!

    ReplyDelete
  20. Brilliant! Thank you. I've learned a knew skill.

    ReplyDelete
  21. Oh, now that's brilliant! Thank you for sharing with photographs!

    ReplyDelete
  22. Eres muy mañosa, no sabes la de veces que me pasa, te copio la idea! Un besazo.
    http://www.solaanteelespejo.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  23. That is a gorgeous jacket! Thank you for sharing such a useful tip:)

    ReplyDelete
  24. Uff, como odio cuando me pasa eso, sobre todo en los jerseys! Mi madre me enseñó el mismo truquillo jejeje
    Bonito esmalte de uñas, me encanta ese color malva. Que pases un finde genial :)

    ReplyDelete
  25. Wow! Thanks for the tip. I didn't know that could be fixed. I would have cut the thread!

    ReplyDelete
  26. I always fix my pulled threads in the same way Rosy. And if the horror happens, I find that you can always use some lace and applique the jacket - better than throwing it away :)

    ReplyDelete
  27. I make this mistake all too often. Thanks for a helpful post. Next time I have a pulled thread I'll come and find your post and use your advice. Love your jacket, great that it is now fixed. The first picture you posted is so sweet too.

    ReplyDelete
  28. Thank you for the good advice Rosy! I will check my winter clothes tomorrow, I hope they only have to be ironed.

    ReplyDelete
  29. Very useful tip! Thanks for sharing this with us!

    ReplyDelete
  30. Yo con mucha suerte cortaba "solo" la hebra. ¡Que gran truco!

    ReplyDelete
  31. Que estupenda solución , lo pineo para tenerlo guardadito cuando lo necesite que no tardará mucho.Gracias

    ReplyDelete
  32. Me gusta lo que nos has contado! Yo también soy una amante de la conservación de las prendas, me gusta lo de un buen fondo de armario y eso no se hace en dos días...Por eso el respeto a las prendas ante todo y más aquellas que hemos hecho con esfuerzo y cariño!!

    ReplyDelete
  33. The best!!! La mejor ¡¡¡ muchas gracias y un beso.

    ReplyDelete
  34. You show with many details how to solve the problem and save the jacket. Very useful trick! Thanks for sharing...

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.