Saturday, March 30, 2013

"Sew for Victory".... my dress of 1943 is finished!!!


   My dress for the challenge of "Sew for Victory" is finished! It has been five days of intense work and many hours invested in it, but really worth it ....
The original idea of the dress came from a 1943 magazine-catalog called "National Bella Hess" and as my eyes fell on it , I knew I had to have it in my wardrobe , whatever the cost ... if we consider that it´s a catalog of that year to buy clothes, obviously had no pattern ... so after carefully observing every detail of that picture, I began to transform the pattern with my measures to reach the final result ... also the added bonus of a few hours of hand embroidery ...

   Mi vestido para el desafío de "Sew for Victory" está terminado!!!  Han sido cinco días de intenso trabajo y muchas horas invertidas en él, pero realmente valió la pena....
  La idea original del vestido venía de una revista del año 1943 llamada "National Bella Hess" y en cuanto mis ojos se posaron en él, yo sabía que tenía que tenerlo en mi armario, costase lo que costase...  si tenemos en cuenta que es un catálogo de ese año para comprar ropa, es obvio que no había patrón ... así que después de observar cuidadosamente todos los detalles de esa foto , me dediqué a transformar el patrón con mis medidas para llegar al resultado final... además del extra añadido de algunas horas de bordado a mano...

 photo inspiracion_zps28aaa0ec.jpg   photo Sintiacutetulo_zpsc270b09a.jpg photo mqqtho030_zps010e9f33.jpg

   I love the end result! I was always a woman of the 50s, or perhaps some extras from the 60s ... so my foray into the 40s is very recent, but let me tell you the comfort and the exquisite details of the pattern making of this decade have come to love me completely ...
   After dissecting of the pattern I drew freehand embroidery path that crosses the bodice of the dress trying to get as close as possible to the picture in the magazine and then I embroidered everything thoroughly.

   El resultado final me encanta!!  Siempre fuí una mujer de los 50s , o quizá algunos extras de los 60s... así que mi incursión en los 40s es muy reciente, pero déjame contarte que la comodidad  y los detalles exquisitos del patronaje de esta década han terminado por enamorarme completamente...
  Después de seccionar el patrón yo dibujé a mano alzada el dibujo de bordado que recorre el vestido en el cuerpo intentando acercarme lo más posible a la foto de la revista y entonces bordé todo minuciosamente, el bordado en color rojo está hecho con punto de cadeneta y las flores verdes a punto de margarita... el centro de las flores a punto de nudo.

 photo hjhyu003_zpsea17ace8.jpg  photo hjhyu004_zpse92aea39.jpg

 photo klntildelk001_zps44467456.jpg  photo bvgtre004_zps79bd5fdb.jpg

   Then began the process of tailoring and the various obstacles that were appearing on the way .. I wanted to protect the embroidery on the inside to give the possibility to wear this dress, without fear that the embroidery began to resent .. so I lined only the central part of the bodice  for this purpose ..

   Entonces comenzó el proceso de confección y los diversos obstáculos que iban apareciendo en el camino.. yo quería proteger el bordado por el interior para dar la posibilidad de usar mucho este vestido sin miedo a que el bordado se comenzara a resentir.. así que forré solamente la parte central del cuerpo con esta finalidad...

 photo bvgtre001_zpsede3c29d.jpg  photo mqqtho003_zps94023e24.jpg

   The sleeve has a few secrets ... alteration of the sleeve to achieve the folds in the shoulder area and then a shoulder pad made ​​of fabric cutting a filled circle wadding and in a fan shapefolded to maintain the shape of the "sleeve ham" (this type of sleeve)

      La manga tiene algunos secretos guardados, para comenzar la transformación para conseguir  los pliegues en la zona del hombro y después  una hombrera hecha cortando un círculo de tela rellena de guata y plegada en forma de abanico para mantener la forma de la "manga jamón" (así es como se conoce a este tipo de manga)

 photo mqqtho016_zpsded43648.jpg  photo mqqtho046_zps4ad56064.jpg

   A before and after of the belt that accompanying to dress ... I was a long time trying to decide as I devise to the folds of the skirt on the belly , for they don´t bulge  on  this area of the body too ... the original dress  suggest me something like "honeycomb", but I know that this type of fold bulky enough, so in the end I decided to distribute the folds and sew over them until about five ctm. below the waist, I think it´s a wise decision because it keeps the essence of the original dress while not bulky absolutely nothing in this section as "problematic" of our body.

   Un antes y un después del cinturón que acompaña al vestido...  estuve largo rato intentando decidir como ingeniármelas para  hacer los pliegues de la falda en la zona de la barriga de forma que no abultara demasiado esta zona del cuerpo...  el vestido original me sugiere algo parecido al "nido de abeja", pero yo se que este tipo de pliegue abulta bastante, así que al final me decidí por distribuir los pliegues y  coser encima de ellos hasta unos cinco ctm. más abajo de la cintura, creo que es una decisión acertada porque mantiene la esencia del vestido original mientras que no abulta absolutamente nada en esta parte tan "problemática" de nuestro cuerpo.

 photo mqqtho001_zps134785d3.jpg  photo mqqtho002_zps6868b246.jpg

   Another obstacle in the way was how to solve the dilemma of the zipper ... if you look at the bodice of the dress is green and the  skirt in color  vanilla ... What color is assumed that the rack should be???
   The truth is to choose the color you chose to ... it would be a problem when the zipper comes in different color fabric to it ... so I solved it by sewing two zippers of color equal to the respective fabrics to come and "meet" at the waist .. since the zipper handles would be hidden under the belt in this area ... I have also protected the end of the zipper with fabric on the armpit area preventing chafing and irritation uncomfortable there ...
    If .... I know what you're thinking .... invisible zipper in a dress imitation of  1943 .... You can be horrifying ... but I'm no purist ...

   Otro obstáculo que me encontré en el camino fué como resolver el dilema de la cremallera...  si nos fijamos en que el cuerpo del vestido es de color verde y la falda en color vainilla...  De qué color se supone que hay que poner la cremallera???
  La verdad es que eligiera el color que eligiera... iba a ser un problema cuando la cremallera entra en la tela del color diferente a ella... así que lo solucioné cosiendo dos cremalleras del color igual a las respectivas telas que viniesen a "encontrarse" en la cintura.. puesto que los tiradores de las cremalleras iban a quedar escondidos bajo el cinturón en esta zona...   También he protegido el final de la cremallera en la zona de la axila con tela para evitar rozaduras incómodas allí... 
   Si.... sé lo que estás pensando.... cremalleras invisibles en un vestido imitación de 1943....  puedes horrorizarte... pero yo no soy purista...

 photo mqqtho044_zps46f1ca39.jpg   photo mqqtho049_zpsf547465a.jpg

   And finally .. let me share some details of the dress that I absolutely love .... Tomorrow, If everything works out as planned there will be photos of the outfit ... Meanwhile, let me dream with my new dress ....

   Y finalmente.. déjame compartir algunos detalles  del vestido que me tienen enamoradita perdida....  Mañana, si todo sale según lo previsto habrá fotos del outfit... mientras tanto, déjame soñar con mi vestido nuevo....

 photo mqqtho031_zps2c093e2c.jpg

 photo mqqtho032_zpsd2a05dc7.jpg

 photo mqqtho017_zps45e8e685.jpg

 photo mqqtho043_zpsd9b1546a.jpg  photo mqqtho039_zpsdc380dd7.jpg

          photo mqqtho025_zps6abd37b4.jpg

Wednesday, March 27, 2013

All coats of the last Sew Along of New Girl!!!



   After a few days of rest that  have helped collect coats that have made by  the daring participants in the latter Sew Along, already is the third one!!
First, I give my acknowledgement and gratitude to this group of  "engaged in sewing" that have risen to the status of my dear "Tailors Brave", the nickname  that  every one of them earned  for having worked to confront difficulties that have arisen along the way and have outdone themselves with their courage, bravery and desire to finish a project quite level.
Of course, they are not all ... there are  some unfinished coat still , but I will continue to update and post up as continue to receive notices and other photos of finished coats.
This time I'm going to share some pictures   of this coat again if  is the first time that  you come here, do not panic, only to realize that a few details make this coat a special garment ...

   Después de algunos días de descanso que han servido para recopilar los abrigos que  han hecho las atrevidas participantes en este último Sew Along, el tercero ya!!
  Ante todo, quiero dar mi reconocimento y mi gratitud a  este grupo de enganchadas a la costura que han subido a la categoría de mis queridas "Sastrecillas Valientes", el apodo se lo han ganado todas y cada una de ellas por haber hecho frente a las dificultades que han ido apareciendo a lo largo del camino y haberse superado a ellas mismas con su coraje , valentía y ganas de acabar un proyecto con bastante nivel.
   Por supuesto, no están todas las que son... todavía quedan unas cuantas sin acabar el abrigo, pero yo seguiré actualizando  y subiendo el post en cuanto siga recibiendo avisos y fotos de otros abrigos terminados.
   Esta vez yo voy a compartir otra vez algunas fotos de este abrigo por si es la primera vez que vienes aquí, no te asustes, solamente unas pocas para comprender que detalles hacen de este abrigo una prenda especial...

 photo arregat018_zps23849467.jpg    photo arregat085_zps959b49a1.jpg  photo arregat091_zps905b68f5.jpg

   Hand embroidered buttons ... a detail to personalize this coat. I encouraged to  all participants to seek the lining  for her coat that out of the ordinary, every one has chosen the lining of her coat according to their  tastes, I wanted to fill the inside of my  coat of spring , so I chose this beautiful lining full of roses ... and finally, a detail that identify us to  all participants, a bracelet for each of them that recognized us as "Tailors Brave" ... these  bracelets already in Mail office and I hope that every one leave notifying me  and sending a photo as they receive it ...
   But ... we will see the wonders of the other girls!

   Botones bordados a mano... un detalle para personalizar este abrigo.  Yo animaba a todas las participantes a buscar un forro para el abrigo que se saliera un poco de lo normal, cada una ha elegido el forro del abrigo de acuerdo a sus gustos, yo quería llenar el interior de mi abrigo de primavera, así que elegí este precioso forro lleno de rosas... y por último, un detalle que nos identificará a todas las participantes, una pulsera para cada una de ellas que nos reconoce como "Sastrecillas Valientes"... las pulseras ya están en Correos y espero que cada una me vaya avisando y enviando una foto en cuanto la reciban... 
  Pero... vamos a ver las maravillas de las otras chicas!!!

                                                                           Maider!

 photo newgirlcoat4-copia_zpsb42934f8.jpg

 photo newgirlcoat3-copia_zps4fb7773d.jpg

 photo P3158155_zpsa8a6593b.jpg

 photo newgirlcoat61_zpsac627a64.jpg

   Maider is an outstanding student! She has participated in the Red Dress Sew Along New Girl too .... I think all know her blog, if not ... you're taking baby!! She gave her own personal touch elongating her  coat and using some very special buttons for it, you have the whole story here ...
     Maider, this Sew Along and me have a special relationship ... when I was desperate because I could not find the fuchsia wool, she was kind enough to buy a few meters of fabric and send it to me from across the country so that I could sew this coat ... in return, I sent her the lining fabric that she looks in her coat ... beautiful story of friendship!

   Maider es una alumna aventajada!!  Ella ha participado en el Sew Along del vestido rojo de New Girl  también....Yo creo que todas conocemos su blog, si no es así... ya estás tardando!!  Ella dió su toque personal alargando un poco el abrigo y usando unos botones muy especiales para ella  , tienes toda la historia aquí...
    Maider, este Sew Along y yo tenemos un vínculo especial... cuando yo estaba desesperada porque no encontraba la lana en el color fucsia, ella tuvo la amabilidad de comprar algunos metros de tela y enviármela desde el otro extremo del país para que yo pudiera coser este abrigo... a cambio, yo le envié la tela del forro que ella luce en este abrigo... una historia de amistad preciosa!!
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
                                                                  María José

 photo DSC02790_zps61959e38.jpg

 photo DSC02788_zps589f48b7.jpg

 photo DSC02777_zps808e7e2f.jpg

 photo DSC02793_zpsb277d576.jpg

   María José is another outstanding student who finished her coat one step behind me, this beautiful girl from Valencia still has gone further and has sewn a matching skirt!! A truly wonderful! She tells me that she wears much these days the coat and to prove it, she sends me pictures wearing the coat with matching skirt and pants too. The personal touch is the lining she chose totally different than usual, I think we all a bit cheer this girl to open a blog and that we can all enjoy her creations .... She also participated in the first Sew Along the green dress of New Girl.

   María José es otra alumna aventajada que terminó su abrigo un pasito detrás del mío, esta hermosa valenciana  todavía  ha ido más lejos y ha cosido una falda a juego!!!!  Una auténtica maravilla!!!   Ella me  cuenta que no se quita el abrigo en estos días y para probarlo me envía fotos  luciendo el abrigo con la faldita a juego y con pantalones también.   El broche personal es el forro que ella eligió, totalmente diferente a lo habitual, yo creo que todas debemos achuchar un poco a esta chica para que abra un blog  y que nosotras podamos disfrutar de todas sus creaciones.... Ella también participó en el primer Sew Along del vestido verde de New Girl.

               photo DSC02805_zpsc77473cf.jpg

                  María José  received her bracelet already!!!
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
                                                             Virginia

 photo photo_zpseb156d61.jpg

 photo photo1_zpsbdfd1621.jpg

   I have shared so much laughs and emails with Virginia that until a day ago I thought she lived on the same island as me!! Turns out she lives in Pamplona and has  a bit forgotten blog (which I think should return to update so we can enjoy it), this funny girl chose for her coat a purple fabric  that looks great and she´s  all a champion, because she has overcome many obstacles in this Sew Along thanks to her tenacity and desire to excel, who has had to combine this with a beautiful 6 month old baby .... she´s a winner! Virginia chose a liner filled with flowers to welcome spring also ...

    Con Virginia he compartido tantas risas y emails que hasta hace un día yo creía que ella  vivía en la misma isla que yo!!  Resulta que ella vive en Pamplona y tiene un blog un poco olvidado (que creo que debería volver a actualizar para que podamos disfrutar de ella),  esta divertida chica ha elegido para su abrigo una tela en color morado que le sienta muy bien y es toda una campeona, porque ha superado muchos obstáculos en este Sew Along gracias a su tesón y ganas de superación, que ha tenido que combinar con una preciosa bebé de 6 meses....Una ganadora!!!  Virginia eligió un forro llenos de florecitas para dar la bienvenida a la primavera también... 

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
                                                                      Ruth

 photo 20130327_001008_zps84b0bf39.jpg

 photo 20130327_001048_zpsca67a22c.jpg

 photo 20130327_001215_zps865958cf.jpg

   Ruth is one of my virtual friends we've met thanks to Facebook and she lives on the same island as me!! She also participated in the Red Dress Sew Along of New Girl and now she has successfully reached out to finish sewing this beautiful coat ... The original touch of this coat is what has given the liner that she chose, in total contrast! I would say that Ruth is bold and always comes with winning elections! All my admiration for this girl who has overcome all the steps of this coat amply and she has my eternal friendship!

   Ruth es otra de mis amigas virtuales que hemos conocido gracias al Facebook  y que vive en la misma isla que yo!!  Ella también ha participado en el Sew Along del vestido rojo de New Girl y ahora ha llegado con éxito a terminar de coser este hermoso abrigo...  El toque original se lo ha dado el forro que ella eligió, en contraste total!!   Yo diría que Ruth es atrevida  y sale siempre ganando con las elecciones!!  Toda mi admiración para esta chica que ha superado todos los pasos de este abrigo con creces  y tiene mi amistad   eterna!!

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
                                                                      Mari Cruz

       photo ABRIGOFUCSIA008_zps4d9fb5ae.jpg

      photo AbrigofucsiCollage_zps0b1031cf.jpg

   Mari Cruz has made  a beautiful coat with its particular details, she adapted it  to her  needs  and the result is magnificent! I think at this stage all we know her  blog " Dedal, aguja e hilo " but if not, you have to get to know it, because she makes things very nice!

     Mari Cruz ha hecho un abrigo precioso con sus detalles particulares, ella adaptó el abrigo a sus necesidades y el resultado es magnífico!!  Yo creo que a estas alturas todas conocemos su blog "Dedal , aguja e hilo" pero si no es así, tienes que ir a conocerlo, porque hace cosas muy agradables! 
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

                                                            Ani
          photo abrigo_zps89f22402.jpg

       photo abrigo1_zpse347903c.jpg

       photo abrigo2_zps3d7a258f.jpg

       photo abrigo3_zps346410dc.jpg

   Ani is a girl that pleasantly surprised me with an email telling me how she still brand new in sewing, she has sewn a coat from the tutorials, I only know that she lives in Barcelona and we have an outstanding a night tea  someday. .. Ani,  Thanks for all the nice words that you have dedicated to me and let me tell that you surprised me a lot and made me really excited this email so nice that Ihave dedicated me .... She has chosen her coat in gray  and a lining totally original with printed  that reminds me of the Japanese cherry trees ... which incidentally are now flowering in April, so Ani ... you're totally situated! Your coat is great!

   Ani es una chica que me sorprendió gratamente con un email contándome como siendo totalmente nueva en esto de la costura ha cosido un abrigo a partir de los tutoriales, solamente conozco de ella que es de Barcelona y que tenemos una merienda pendiente algún día... Gracias Ani, por todas las palabras bonitas que me has dedicado y déjame decirte que me has sorprendido mucho y me ha hecho mucha ilusión este email tan bonito que me has dedicado.... Ella ha elegido el gris para su abrigo y el forro con estampado totalmente original que me recuerda a los cerezos japoneses... que curiosamente están florecidos ahora en Abril, así que Ani... estás totalmente situada!! Tu abrigo es genial!!

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
   I know there are some out there still underway coats, so I'll leave this post open for the reception of which are added and I just I have to add that I am totally excited about all the love that I have received in this virtual world and friendship of wonderful people, my fascination with all these girls who have made this Sew Along, because I know that it required high level and they have lived up ... Cheers, my dear "Tailors Brave"!

   Yo sé que hay por ahí algunos abrigos todavía por terminar, así que voy a dejar este post abierto a la recepción de los que se vayan añadiendo y solamente me queda añadir que estoy totalmente entusiasmada con todo el cariño que he recibido en este mundo virtual y la amistad de gente tan maravillosa, mi fascinación  por todas estas chicas que han hecho este Sew Along, porque yo sé que exigía bastante nivel y ellas han estado a la altura... Chin-chin,  mis queridas "Sastrecillas Valientes"!!!

Monday, March 25, 2013

Weekend pics....



 photo xzxde004_zps533a1765.jpg

   Relaxing weekend, there is little else to tell, but it had long since I could not wait to enjoy a day at  beach, sun,  sea and the salty breeze, so hubby and I went to South the island looking for all this ... 
   The photo above shows a "Blackbird" that had just caught a bug and mesmerized us with its singing ...

    Fin de semana relajante, poca cosa que contar más que hacía tiempo ya que me moría de ganas de disfrutar de un día de playa, del sol, del mar y de la brisa salada, así que hubby y yo nos fuimos al Sur de la isla buscando todo esto...
   La foto de arriba muestra un "Mirlo" que acababa de atrapar a un insecto y nos hipnotizó con su cantar...

 photo xzxde005_zps87617229.jpg

 photo xzxde007_zpsd67eaef0.jpg


 photo xzxde023_zpsaf937fe9.jpg


 photo xzxde024_zpse6a0ef79.jpg





 photo xzxde025_zpsf52314f8.jpg


 photo xzxde027_zps04b1e29d.jpg

   What made ​​the craziest day was when we got home and found this "Alien" in the kitchen ... my son had turned the oven without realizing what was inside a plastic cup full of oil ... lots of laughs!

   Lo más disparatado   del día fué cuando nosotros llegamos a casa y nos encontramos este "Alien" en la cocina... mi hijo había encendido el horno sin darse cuenta que había dentro un vaso de plástico lleno de aceite... muchas risas!

 photo xzxde034_zpsabdc0562.jpg  photo xzxde036_zps3dfbb1a8.jpg

   On Sunday we were so tired we decided to stay at home, so I enjoyed a great movie from my collection of classic ... "All About Eve", a 1950 film that won six Oscars at the time, one of them was the best costume design ... course of the great Edith Head, my idol!

   El domingo nosotros estabamos tan cansados que decidimos quedarnos en casa, así que yo disfruté de una gran película de mi colección de clásicos... "Eva al desnudo" , Una película de 1950 que ganó 6 Oscars en su momento, uno de ellos era al mejor diseño de vestuario... por supuesto de la gran Edith Head, mi ídolo!

                                                                        photo allabouteve_zps60f75ec6.jpg

 photo 5-1_zpsf04adaad.jpg  photo 4-1_zps4c6903c5.jpg  photo 6_zps2eec07b2.jpg

   Special mention to this dress, seen all the details of the collar  and back, pure magic! Although I'm not sure if it´s  an Edith design, as in the credits of the film says that the costumes designed by Edith is only for Bette Davis ... in any case .. I fell in love with it.

   Una mención especial a este vestido, observa todos los detalles del cuello y la espalda, pura mágia!! Aunque no estoy segura si este es diseño de Edith,  puesto que en los créditos de la película dice que el vestuario diseñado por Edith es solamente para de Bette Davis... en cualquier caso.. yo me enamoré perdidamente de él.

 photo 7-1_zps70667d38.jpg  photo 8-1_zps1bdfa5b3.jpg

   This snapshot above me "ding" when I saw appear to the tailor with the tape measure around her neck, lol.

   Esta instantánea de arriba  me hizo "tilín"  cuando yo vi aparecer a la modista con la cinta métrica colgando del cuello, jeje.

 photo 9-1_zps8e7f5f4f.jpg  photo 10-1_zps05ebc9d3.jpg  photo 13-1_zpsfe174176.jpg

   Did you note the lace neckline of this dress??? Oh, my God!

   Te fijaste en el escote de encaje de ese vestido???? Dios Mío!!

 photo 11-1_zps9b8a0a68.jpg  photo 12-1_zps934caa2b.jpg

   Marily Monroe appears a few moments in this film ...

   Marily Monroe aparece algunos instantes en esta película también...

 photo 15-1_zps44637796.jpg  photo 14-3_zps44f8422e.jpg

   Here Eva dress plays cluelessness ... it looks like a sweater and a skirt, but look at the zipper in the center of the back, which makes me suspect that it is a whole dress ...

   Aquí el vestido de Eva juega al despiste...  parece un suéter y una falda, pero fíjate en la cremallera en el centro de la espalda, lo que   me hace sospechar que es un vestido entero...

 photo 16_zpscfa5b143.jpg  photo 17_zps476e3a37.jpg

   So we started a new week full of plans and dreams ... and here in Spain and other Catholic countries, with some holidays too ...

   Así que comenzamos una nueva semana llena de proyectos e ilusiones... y aquí en España y demás países católicos, con algunos días de fiesta también...