Wednesday, October 30, 2013

New project.... The inspiration....

                                                              Credit Imagen

   Normally, when I took several days without posting, it does not mean that I'm looking at my navel ... or lack of inspiration ... usually it is the opposite.
    Many projects in my hands, a head full of ideas and little time to devote to the blog, in any case I will take a few minutes to share some things that come out of here ....
    This dress is haunting my head for a long time, I kept it long ago and thought I would someday make a nice version of it, with a personal touch ... so that time has come.

   El hecho de que está varios días sin postear, normalmente no quiere decir que esté mirándome el ombligo... o falta de inspiración... normalmente es todo lo contrario.
   Muchos proyectos entre manos, la cabeza llena de ideas  y poco tiempo para dedicar al blog,  en cualquier caso voy a tomar unos minutos para compartir algunas cosas que van saliendo por aquí....
  Llevo con este vestido rondando mi cabeza desde hace mucho tiempo, lo guardé tiempo atrás y pensé que algún día haría una bonita versión de él ,con un toque personal... así que ese momento ha llegado.

                photo hjjur001_zpsbd17e31a.jpg            photo hjjur003_zps21fbaa55.jpg

   Although this version will not stay in my closet, but it will go to the wardrobe of a dear friend, Yay! .... sure you already know who she is .... our Pink Lady!

   Aunque esta versión no se quedará en mi armario, sino que irá a parar al armario de una querida amiga, si.... seguro que ya sabes quien es....  nuestra Pink Lady !!!

 photo hjjur004_zpsd5e8e376.jpg

 photo hjjur005_zps075179fa.jpg

   The dress take an entire climbing plant of roses from the neckline to the hem I'm painting by hand ... the process is slow, but very nice and worth all the time invested.
But it will also bring more than I can not yet reveal ... will be showing in later posts, as work goes ahead.
   But it will also bring something more than I can´t yet reveal ... it will be showing in later posts, as work goes ahead.
    The dress model isn´t exact to the original, its future owner and I have decided some changes to avoid copying the model as it´s , but add things here and there to get a different dress from the main idea, I guess this is one of the parts that I love of  sewing ... the freedom to create a new garment from an idea.
    And you... do you like versioning dresses you see out there??
 
   El vestido llevará toda una enredadera de rosas desde el cuello hasta el dobladillo que estoy pintando a mano... el proceso es lento, pero muy bonito y merece la pena todo el tiempo invertido.
   Pero también llevará algo más que todavía no puedo desvelar... se irá mostrando en sucesivos posts, según vaya adelantando el trabajo.
   El modelo del vestido tampoco será exacto al original, entre su futura propietaria y yo hemos decidido algunos cambios para evitar copiar el modelo  tal cual, sino añadir cosas aquí y allá para conseguir un vestido diferente a partir de la idea principal, supongo que esto es una de las partes que yo adoro de la costura... la libertad de crear una prenda nueva  a partir de una idea.
   Te gusta versionar los vestidos que ves por ahí??

                                                                photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Saturday, October 26, 2013

Share-in-Style Guidelines


   Every 15 days Sacramento, Aminta, Jualferx  and I will Share-in-Style with bloggers from different countries and ages  under a common theme.

   Cada 15 días Sacramento,  Aminta, Jualferx  y yo compartiremos Share-in-Style con bloggers de diferentes paises y edades con un tema común.

 photo 1388018_623408431044718_281068117_n_zps4a2515c5.jpg

   We have created a calendar that covers the different topics and dates until 2014 so you have plenty of time to prepare.
   If you want to participate, just add the link of your post to the widget that will appear at the end of the post in every Friday Share-in-Style.

   Hemos creado un calendario que cubre los distintos temas y fechas hasta el 2014 para que tengáis suficiente tiempo de prepararos.
   Si quieres participar sólo tienes que añadir el link de tu post al widget que aparecerá al final del post en ese viernes de cada Share-in-Style..

 photo 1371225_10151914274273405_739819782_n_zps68efaccc.jpg

   I hope you are getting your post ready for the 1st November. We are counting on you.

   Espero que ya estéis preparando el post del 1 de noviembre. Contamos con vosotr@s.



                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Wednesday, October 23, 2013

Music is a treasure that joins illusions ... A skirt that speaks of a song



   As a dear friend told me a few days ago ... all my garments have stories to tell ... I´m seduced by the fact that a piece begins as a small idea, it  becomes the search for a specific fabric (such as a treasure hunt ..) of some materials to make it,  hours of searching thoughts how to improve it, to see how it gradually takes shape .... and the final product, a small explosion in the heart ....
   Throughout the whole process it´s forging the history of the garment in question ... sometimes it may be the original idea and sometimes this idea evolves and ends up being something different but with the same feeling that the garment has been almost like bringing a little baby into the world .... I would say this skirt is the latter ... a small baby this time he had two moms ....

   Como me dijo una querida amiga hace pocos días... todas mis prendas tienen historias que contar... me seduce el hecho de que una prenda que empieza como una pequeña idea, se convierta en la búsqueda de una tela determinada (como si de la caza de un tesoro se tratara..), de algunos materiales para llevarla a cabo, de horas de pensamientos buscando la forma de mejorarla, de ver como poco a poco va tomando forma.... y del producto final, un pequeño estallido en el corazón....
  A lo largo de todo ese proceso se va forjando la historia de la prenda en cuestión... unas veces puede ser la idea original y otras veces esta idea va evolucionando y termina siendo algo diferente pero con el mismo sentimiento de que esa prenda ha sido casi como traer un pequeño bebé al mundo.... yo diría que esta falda es esto último... un pequeño bebé que esta vez ha tenido dos mamás....


 photo iikyr009_zpsb73aa689.jpg


 photo iikyr012_zpscb911a3d.jpg

   The story behind this skirt began when my dear Linda asked me if I could make a skirt to her, of course I said yes and asked her to tell me about their tastes to start working on it.
Linda told me about her love of travel, by mixing white-black, for music, among other things.
   But after an intense afternoon of seeking perfect fabric, I came home empty handed, I found nothing remotely like her tastes.
   My frustration gave way to an idea I was around my head for a long time. A skirt with a musical pentagram handpainted on the edge of the skirt ... And Linda loved the idea!
   And joy was full when we decided between us that this skirt would  have a musical pentagram painted on symbolic song we love  both. "Imagine" by Jonh Lennon ...

   La historia detrás de esta falda comenzó cuando mi querida Linda me preguntó si yo podía hacerle una falda, por supuesto le dije que si y le pedí que me hablara de sus gustos para comenzar a trabajar en ella.
  Linda me habló de su amor por los viajes, por la mezcla de blanco-negro, por la música , entre otras cosas.
 Pero después de una intensa tarde de búsqueda de la tela perfecta, volví a casa con las manos vacías, no encontré nada remotamente parecido a sus gustos.
  Mi frustración dió paso a una idea que me rondaba la cabeza desde hacía mucho tiempo. Una falda con un pentagrama musical pintado en el borde de la falda... y a Linda le encantó la idea!
  Y la alegría fué total cuando decidimos entre las dos que la falda llevaría pintada en este pentagrama una canción simbólica que nos encanta a las dos.   "Imagine" de Jonh Lennon...

 photo mhgghj002_zps91681319.jpg



                  photo imagin1_zps080f436c.gif                                     photo bttrp001_zps8ae663ae.jpg     photo iikyr011_zpsa18d9c29.jpg

 photo iikyr005_zps4c06c8de.jpg

     So at this moment there is a wool  medium weight skirt ,  cotton lined , with the iconic song, hand painted around the edge, on the way from a small island near the African continent lost to Illinois in the United States .. ..

   Así que en este momento  hay una falda de lana de peso medio, forrada de algodón, con la  emblemática canción pintada a mano en todo el borde, de camino desde  una pequeña isla perdida cerca del continente Africano hasta Illinois, en los Estado Unidos....

                                     photo iikyr014_zpse5ab2b08.jpg

   And that is to me, clothes are not just clothes .... each garment has a bit of history and this story is latent and brings pleasant memories to us every time we use it.
    And your clothes ... have their story too?

   Y es que para mi, la ropa no es simplemente ropa.... cada prenda tiene un pedacito de historia y esta historia está latente  y nos trae recuerdos agradables cada vez que la usamos.
   Y tus prendas... tienen su propia historia también?

                  



                                                                  photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, October 21, 2013

And the winner is.....



   Today is the day! Let's get the name of the giveaway winner I announced here on my birthday-blog ...

   Hoy es el día!!! Vamos a obtener el nombre ganador del sorteo que yo anunciaba aquí por mi cumpleblog...

1... Olga Rani
2... Elena
3.. Ginger
4... Mónica
5... Magda E.
6... Magda E.
7... Mery Popland
8... Mery Popland
9... Fios e lás
10.. Fios e lás
11...Lara-Audrey
12...celeste alejandra garcia
13...celeste alejandra garcia
14...The Dainty Dolls House
15...The Dainty Dolls House
16...Oiane Niebla
17...TARA
18...TARA
19...xicurrina
20...mary
21...Sacramento Amate
22...Alison Daly
23...Alison Daly
24...Estelle Watson
25...Estelle Watson
26...Curra
27...Hana
28...Lenya
29...Lupe Santiago
30...Mariela Sugasti
31...Sonia Fonseca
32...recicloloquepuedo
33...vintagevisions27
34...Mariela
35...Sola ante el espejo
36...Charo Murciano
37...Jessica Cangiano
38...Sarah DeLicatease
39...Sewing Princess
40...María José
41...María José
42...The Long & Winding Bobbin
43...Carolyn
44...Merche Martinez
45...tess soap
46...Maria Rosa
47...Maria Rosa
48...Rebecca Harasym
49...Lisa
50...RetroGran
51...RetroGran
52...Masustak eguzkitan
53...elenaknits1
54...Tere Ávila
55...The Style Crone
56...bastamb
57...sabine
58...Sonia
59...Sonia
60...elpuntodelola
61...Sugar Lane
62...Carmen Bouchard aka CarmencitaB
63...Michelle Jadaa
64...Alyssa Marie
65...Alicia
66...Alicia
67...Yaz
68...Yaz
69...La Bibliotecaria Emboscada
70...La Bibliotecaria Emboscada
71...Señorita Palomo
72...Guaxara Zoila L.M
73...Guaxara Zoila L.M
74...Estrella De Enero


                           photo randon_zps10ccca50.jpg
   I used the Random.org  number generator for the giveaway is as fair as possible and fate has decided that the winner is ....

   He utilizado el generador de números aleatorios Random.org  para que el sorteo sea lo más justo posible y la suerte ha decidido que el ganador es ....
                               
                                                    Alison Daly!!!

   Congratulations to the winner, then I will contact you to take all  data needed for shipping.
Thank you very much to all for participating and enjoy with me, step by step on this beautiful journey of five years on Blogger, I enjoy reading all of you so well and with time goes we´re true friends in the distance. Don´t be disheartened if you didn´t win this time, I think the bug has bitten me and there will be more giveaways to come, of course things made ​​by me with love for you.
Happy start to the week for all!

   Enhorabuena a la ganadora, enseguida me pondré en contacto contigo para tomar todos los datos necesarios para el envío.
   Muchas gracias a todas por participar y disfrutar conmigo, pasito a pasito en este hermoso viaje de cinco años en  Blogger, yo disfrtuto tanto leyendo a todas vosotras también y con el paso del tiempo somos verdaderas amigas en la distancia.  No te desanimes si esta vez no has ganado, creo que el gusanillo me ha picado y habrán más sorteos por venir, por supuesto de cosas hechas por mi con mucho amor para tí.
  Feliz inicio de semana para todas !


                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, October 18, 2013

Share-in-Style, #16..... Boots!!


   First of all, I need to thank each one and all of you, I include you too, Josep-maria! by the avalanche of responses from my previous post, I know there are many of you out there who have to deal every day with irreverent people because of their fashion style, I was very wrapped and which is very important, help me  to look at defiantly for this kind of people the next time they cross my path ... and each one  of you will be with me when I do it.
   And now we´ll share a new edition of Share in Style!

    Primero de todo, yo necesito dar las gracias a todas y todos vosotros, a tí también te incluyo, Josep-maria!  por la avalancha de respuestas de mi post anterior, sé que hay muchas de vosotras ahí fuera que tienen que enfrentarse día a día con gente irreverente por culpa de su estilo de ropa, me sentí muy arropada y lo que es muy importante, me ayudará a mirar a la cara de forma desafiante a este tipo de gente la próxima vez que se crucen en mi camino... y todas y cada una de vosotros estaréis conmigo cuando lo haga.
  Y ahora toca compartir una nueva edición de Share in Style!!

                                                                     photo ca4126f4-cac5-45f0-b55d-3310eab7af3c_zps6ebc0041.jpg
     The inspiration came to me suddenly when Sacramento told me that the Share in Style this Friday was "Boots" ... I'm not much of boots, I like to feel my feet free and boots not make the job easy for me, however, Cowboy style (in this case cowgirl) if something that really fascinates me,  there are some garments coming with this style in my wishlist pending that will come later.

      La inspiración me llegó de repente cuando Sacramento me contó que el Share in Style de este viernes era "Botas"... yo no soy muy de botas,  me gusta sentir mis pies libres y las botas no hacen el trabajo fácil para mi, sin embargo, el estilo Cowboy (en este caso , Cowgirl) si que me apasiona de verdad, en mi lista de deseos pendientes hay algunas prendas por venir con este estilo, eso será más adelante.


 photo share7_zps7e3b1787.jpg

   And as the chosen theme is "Boots" .... I should just show my boots ...

   Y lo más adecuado , si el tema elegido es "Botas".... podría ser que os muestre mis botas...

 photo share3_zpsed0fde7f.jpg

 photo share4_zps65bc4924.jpg

 photo share2_zpsab0ca70f.jpg

   The only garment that I sewed this outfit is the skirt, you can find more information about it here, and every time I use it has a bittersweet taste to me,  it hides one story behind it ..

   La falda es la única prenda que yo he cosido de este outfit, puedes encontrar más información sobre ella aquí, y cada vez que yo la uso tiene un sabor agri-dulce para mi, y es que esconde esta historia detrás de ella..

 photo share1_zps85c2bb26.jpg

 photo share6_zps9c3f8218.jpg

    And this time I'm really delighted to share style today with, my dear Marie Chantal! If you do not know she yet, be sure to stop by her blog and say "Hi" to this wonderful girl!

   Y esta vez yo estoy realmente encantada de compartir estilo  hoy con , mi querida María  Chantal!! Si no la conoces todavía, asegúrate de pasar por su blog y decir " Hola" a esta maravillosa chica!!
 photo IMG_0777_zpsbcb39746.jpg

 photo share5_zps1af387e2.jpg

   And there will be some changes in successive Share in Style, for starters ... this project will be every other Friday, ie a Friday yes and other Friday no, this way it will be easier for everyone to take the pace and there will be a calendar of proposed topics for every Friday, so you have no excuses and you will be encouraged to participate and prepare your post and your partners in advance. What do you say? Do you cheer up to part with this fun community??
   And... if you love petticoats, don´t  forget enter in my giveaway, here...

   Y habrá algunos cambios en los sucesivos Share in Style, para empezar... este proyecto se hará cada dos viernes, es decir, un viernes si y otro no, de esta forma será más fácil para todos tomar el ritmo y también habrá un calendario con los temas propuestos para cada viernes, para que no tengas excusas y te animes a participar y preparar tus post y tus parejas con suficiente antelación.
  Qué me dices?  Te animas a participar con esta divertida comunidad??
  Y si te gustan los petticoats, no olvides entrar a mi sorteo , aquí....

                                                           photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Tuesday, October 15, 2013

Stereotype people by their appearance

   For long time I wanted to share something with you all, I know this is a sewing blog, but we should not ignore the fact that behind every blog there is a person with a life, obligations, interests and feelings.
   And I think there's a feeling that affects many people who have decided at some point in their  lives change the way of they dress, don´t follow the rules ...
   It's the time to meet with people intolerant, the simply fact of don´t use the same style of clothing than you, they show the world their most unpleasant face.

   Desde hace mucho tiempo tenía ganas de compartir algo con todas vosotras, ya sé que esto es un blog de costura, pero no podemos dejar de lado que detrás de todo blog hay una persona con una vida propia, obligaciones, aficiones y sentimientos.
  Y es que creo que hay un sentimiento que nos afecta a muchas personas que hemos decidido en algún momento de nuestra vida cambiar nuestra forma de vestir, no seguir las normas establecidas...
  Es el momento de encontrarte con gente intolerante, que por el simple hecho de no usar el mismo estilo de ropa que tú muestran al mundo su cara más desagradable.

 photo lddio043_zpsdd6ec9c9.jpg

   For many years of my life I went out dressed in jeans and t-shirt for practical reasons ... I had young children to bring with me all the time and went with haste everywhere, always running, also added that it is almost impossible to look "flawless" when you walk from one place to another with young children in tow, you almost always end up with traces of their shoes on your lap ... or chocolate-stained hands on your blouse ... and no shoes with heels because you risk a sprained ankle when running behind trying to catch them before they cross the street .. finally, the miracle of life.

 Durante muchos años de mi vida salí a la calle vestida con jeans y camiseta por cuestiones prácticas... tenía niños pequeños que llevar conmigo todo el tiempo y salía con prisas a todos lados, siempre corriendo, también se sumaba el hecho de que es casi imposible lucir "impecable" cuando andas de un lado para otro con niños pequeños a cuestas, casi siempre terminarás con huellas de sus zapatos en tu falda... o con manos manchadas de chocolate en tu blusa ... y nada de zapatos con tacón porque corres el riesgo de una torcedura de tobillo cuando corres detrás de ellos intentando alcanzarlos antes de que crucen la calle.. en fin, el milagro de la vida.

 photo 7ec9bce3-1215-4067-954d-3f65a2f6a9a2_zpsfc2aaa5c.jpg

   But offspring grow up and so eager was my time to enjoying beautiful dresses and high heels,  50s style always attracted me and I decided it was time to dress up like that I had the desire ... I wear the style of the 50s almost every day, I try to recreate my hair and wear petticoat under the skirts because that's how I feel about it ... the problem is that we live in a world where being different is frowned upon, and I always say that living on an island has wonderful rewards .. but also it is less cosmopolitan and therefore harder in this direction.

   Pero los hijos crecen y llegó mi momento tan ansiado de poder disfrutar de hermosos vestidos y tacones altos, el estilo de los años 50s siempre me atrajo y yo decidí que ya era hora de vestir como me diese la gana ...  uso el estilo de los 50s casi a diario, intento recrear mi pelo y usar petticoat bajo las faldas porque es así como me siento yo misma... el problema es que vivimos en un mundo donde ser diferente no está bien visto, y siempre digo que vivir en una isla tiene maravillosas recompensas.. pero también es menos cosmopolita y por lo tanto más dura en este sentido.

 photo guaxara4_zps4729cdea.jpg photo ssssss026_zps31aa2389.jpg

   In all corners of the planet people are judged by their appearance, not only where I live ... Miss Fairchild recently wrote about how to live according to  vintage style has changed her life ... and Mary Van Notes also wrote about what people  stereotypes her for wearing vintage .. and of course in a more relaxed and humorous, my dear Jessica told us of the strange questions that must face the fact of she wear vintage ... and the list is endless.

  Se juzga a las personas por su apariencia en todos los rincones del planeta, no solamente donde yo vivo... Recientemente Miss Fairchild escribió acerca de como vivir de acuerdo a su estilo vintage le ha cambiado la vida... y Mary Van Notes también escribió acerca de como la gente la estereotipa a ella por vestir vintage..  y por supuesto en un tono más relajado y humorístico, mi querida Jessica nos hablaba de las extrañas preguntas a las que tiene que enfrentarse por el hecho de vestir vintage... y la lista es interminable.

 photo 99878047_zps39752570.jpg

   And of course, the fact I write this post is not going to change the world, or the education of people out there, but it can get to raise awareness to people that wear differently that we are not alone and giggles and jokingly elbowing people we encounter every day on the street are common and they should slip us should not affect the way we see the world, no matter if you wear vintage, if you have decided to wear pink, if you decided that your style is gothic or Lolita, anyway .... you and your style to the world, it is your way of feeling yourself and be comfortable with what you've decided to be.

   Y por supuesto, el hecho de yo escribir este post no va a cambiar el mundo, ni la forma de ser de las personas ahí fuera, pero si que puede llegar a concienciar a personas que decider vestir de forma diferente de que no estamos solas y que las risitas y los codazos entre bromas de las personas que nos encontramos a diario por la calle son comunes y deben resbalarnos, no deben afectarnos a nuestra forma de ver el mundo, da igual si vistes vintage, si has decidido vestir de rosa, si has decidido que tu estilo es gótico, o Lolita, da igual.... eres tú y tu estilo frente al mundo, es tu forma de sentirte tú misma y estar cómoda con lo que has decidido ser.

 photo byu085.jpg

   Long time ago I stopped judging people by their appearance ... I was once robbed by a guy who had all the appearance of helping grannies to cross at pedestrian crossings in ... and every day in the news we find politicians who hide corruption behind their appearance  of impeccable suit and tie.

   Hace tiempo ya  que dejé de juzgar a la gente por su apariencia... una vez fuí víctima de un robo por un chico que tenía todo el aspecto de ayudar a cruzar a las abuelitas en los pasos de peatones...  y todos los días nos encontramos en las noticias a políticos que esconden casos de corrupción tras su aspecto impecable de traje de chaqueta y corbata.

 photo GraceKelly048.jpg

   So let's stop judging people by their appearance or the way they are dressed.

   Entonces, vamos a dejar de juzgar a la gente por su aspecto o por la forma en que se visten.

 photo outfit017_zpsc8107544.jpg

   And don´t forget that next Friday will be the next Share-in-Style with the theme "Boots", I'm still looking for a partner for my look ... Do you want to be my partner? ...Send me an email  to  coutureatelier23@gmail.com and we will be partner the next Friday.

  Y no olvides que este próximo viernes será el siguiente Share -in-Style con el tema "Botas",  yo aún estoy buscando pareja para mi look... Quieres ser tú mi pareja? Envíame un email a  coutureatelier23@gmail.com y seamos pareja este viernes.

                                                    photo ca4126f4-cac5-45f0-b55d-3310eab7af3c_zps6ebc0041.jpg
   And don´t forget the giveaway, you can join to my giveaway here, you have until the 20th to participate, don´t miss it!

Did you have decide wear differently too? Do you have a unique style? Do you have faced the laughter and questions of strangers on the street? Tell us about it ....

   Y tampoco olvides que estoy de sorteo, apúntate a mi giveaway aquí, tienes hasta el día 20 para participar, no te lo pierdas!!

   Has decidido vestir de forma diferente tú también?  Tienes un estilo propio?? Te has enfrentado a las risas y preguntas de extraños por la calle?  Cuéntanoslo....



                                                             photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Saturday, October 12, 2013

I´m a winner too!!!


   If you are one of those person that think they will never win anything in games of chance and giveaways, listen to me ....
   I also thought the same until now, even though I pointed to the giveaways that were made on the net,  I won anything.
   But my luck changed ... from some time ago I followed a blog that gave  fully in my heart for the particular style of the girl who is behind it. A bold blog of a girl with garments and colors she wears so original, I assure you thather outfits are a sweet goodie to the eye, I'm talking about Rebecca! If you don´t know her I'll give you two strong reasons for you to visit and follow in her lively looks with the most original accessories that you can find on the blogs, the first reason is obviously enjoying her outfits and second reason is that every month she does a giveaway on her blog. Powerful reasons, right??

   Si eres de las que piensan que nunca ganas nada en juegos de azar y sorteos, escúchame....
 Yo también pensaba lo mismo hasta ahora, por más que me apuntaba a los sorteos que se hacían por la red, no había forma de que me tocara nada.
   Pero mi suerte cambió... desde hacía algún tiempo yo seguía un blog que me dió de lleno en mi corazón por el estilo tan particular de la chica que está detrás de él.  Un blog de una chica audaz con los colores y con las prendas tan originales que usa, te aseguro que sus outfits son un dulce regalo para la vista, te estoy hablando de Rebecca!!   Si no la conoces, yo te voy a dar dos poderosas razones para que la visites y la sigas en sus animados looks con los complementos más originales que puedes encontrar en los blogs, la primera razón es obviamente, disfrutar de sus looks y la segunda razón es que cada mes hace un sorteo en su blog.   Poderosas razones, verdad??

 photo jalsioi002_zps2e0d44ff.jpg    photo jalsioi004_zps6d41b8b7.jpg

   So I'm the lucky winner of the giveaway of last September! I could not believe my luck when Rebecca emailed me to confirm it! My happiness was really great when the postman brought a package with this beautiful shapewear that makes a lot of wonders for a body that is far removed from the ideal measures, it´s comfortable and fully meets all these unwanted "rolls" that come out in the areas of our body. And so you can check it with your eyes, I photographed the two forms, the first photo shows a look without the shapewear that I would be unable to look it on the street, you can see perfectly  that my waist is not defined, I would almost say that the three contours of my body are exactly the same measures ...

   Así que resulta que yo soy la feliz ganadora de su sorteo del pasado mes de Septiembre!!  No podía creer mi suerte cuando Rebecca me envió un email para confirmarlo!!  Mi felicidad fué realmente grande cuando el cartero trajo un paquete con esta preciosa faja que hace bastantes maravillas para un cuerpo que se aleja bastante de las medidas ideales, es cómoda y recoge perfectamente todos esos chichoncitos que nos van saliendo en las zonas del cuerpo más indeseadas. Y para que puedas comprobarlo con tus ojos, me he fotografiado de las dos formas, la primera foto muestra un look  sin la faja que yo sería incapaz de lucir en la calle, puedes ver perfectamente que mi cintura no está definida, casi diría que los tres contornos de mi cuerpo miden exactamente lo mismo...

 photo rec_zps86a0940b.jpg  photo rec3_zpse9460a80.jpg

   In the second photo, I'm wearing the same clothes and shapewear, the outline of my silhouette is more defined

   En la segunda foto, yo estoy usando la faja con la misma ropa, el contorno de la silueta es más definido

 photo rec2_zps2353df78.jpg

   So from here, I thank my dear Rebecca for making me the lucky winner of this body shaper so comfortable and you know that the next one could be you, it's so easy!!
    And now let me share a photo showing the fight between the wind and I  to get some decent photos to illustrate this post. The wind rebelled and there was no way to maintain composure and decency with my skirt, this was the dominant trend in almost all the photos.

   Así que desde aquí, doy las gracias a mi querida Rebecca por hacerme la feliz ganadora de esta faja tan cómoda y ya sabes que la próxima puedes ser tú, es tan fácil!!
   Y ahora déjame compartir una foto que muestra la pelea que tuve con el viento para poder obtener algunas fotos decentes para ilustrar este post.  El viento se rebelaba y no había forma de mantener la compostura y la decencia con mi falda, esta fué la tónica dominante en casi todas las fotos.
   
    photo rec1_zps94a50f77.jpg

   And you, Do you have  been winning something ever?? What is the strangest or funny thing you've ever won?

   Y tú, has sido ganadora alguna vez en algo??  Cual es la cosa más extraña o divertida que has ganado nunca?

                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg