Friday, November 29, 2013

Share-in-Style, #19... Movies // Mad Max




  It's arriving a new Share in Style and this time I've associated with Jualferx, the idea is to break a bit with the monotony of "good guys" to make a trip to the catastrophic future ... the apocalypse ...
   The theme of inspiration this time is "Movies" and I could not pass up the opportunity to enjoy of a bit of crazy, really, inspiration blew my ear when I saw the pics of fashion show made ​​by my dear friend Laura , ....
   My partner today Jualferx and I chose the same movie because ...let us be honest .... we all like to occasionally break with convention and go to the dark side  getting us carried away by fantasy.
   And I've also been fortunate to have this Share with a luxury partner, my dear Jualferx!
As I told him the idea of ​​sharing a look inspired by the apocalyptic movie "Mad Max", he was enthusiastic about the project and  the cover photo his own making!

   Llega un nuevo Share in Style y esta vez me he asociado con Jualferx, la idea es romper un poco con la monotonía de "chicos buenos" para hacer un viaje al futuro más catastrófico... el apocalipsis...
   El tema de inspiración esta vez es "Películas" y yo no podía dejar pasar la oportunidad de disfrutar de un poco de locura, en realidad, la inspiración me sopló al oído cuando yo vi las fotos del desfile de moda que hizo mi querida amiga Laura,....
    Mi pareja de hoy, Jualferx y yo elegimos esta misma película porque , seamos sinceros....  a todos nos gusta de vez en cuando romper con los convencionalismos y pasarnos al lado oscuro dejándonos llevar por la fantasía.
  Y además he tenido la suerte de contar para este Share con una pareja de lujo, mi querido Jualferx!!
  En cuanto le comenté la idea de compartir un look inspirado en la apocalíptica película "Mad Max" se entusiasmó con el proyecto y se puso manos a la obra, la foto que hace de cartelera es obra suya!

 photo fffrt013_zps16ce9772.jpg

  photo 2f1e6a6b-3f4b-42c2-803d-f4502159a831_zpsc6ff58c0.jpg   photo ShareInStyle19-Movie_zps5bd5106f.jpg

                        photo fffrt025_zps7c814fac.jpg

                       photo fffrt024_zps33453f08.jpg

 photo fffrt034_zps465060a4.jpg

 photo fffrt047_zps9e5931e3.jpg photo fffrt052_zpscc5c29ec.jpg

   Also I have to thank two very crazy girls that have helped me a lot for this post, Mey thanks for all your clothes , you're a very good seamstress in budding ... and thanks to Eli for all your patience with the photos.
   And I invite you to link to us if you want to share a look inspired by a movie, you're welcome!

   También tengo que dar las gracias a dos locas muy locas que me han ayudado mucho para este post, gracias Mey por toda tu ropa, eres una modista en ciernes muy buena... y gracias Eli por toda tu paciencia con las fotos.
  Y te invito a linkearte con nosotros si quieres compartir algún look inspirado en alguna película, eres bienvenido!







                                                            photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, November 22, 2013

Well ... gingham and flowers are irresistible ...



   Yay ... it's my fault ... I'm bad ... I´m weak ...
   I should be working on orders for my clients ... but surely you understand me when I tell you that I could not resist this combination of fabrics .... I know ... I´m weak.

   Si... es culpa mía... soy mala...  soy débil...
  Debería estar trabajando en los pedidos de mis clientas... pero seguro que me entiendes cuando te digo que no pude resistirme a esta combinación de telas....  lo sé... soy débil.
 
 photo heart004_zps9a6efd15.jpg

   I tried to pass my work, but these fabrics looked at me even when I was back to them ... and they whispered me, I resisted but they raised their voices and ended up calling my name, they had to come to my sewing table and they didn´t rest until it succeeds.
   The soft colors of gingham fabric inspired me a dress with vintage look, with light and delicate lines, the color pink as pop was the perfect counterpoint ... so I looked in the most beautiful collection of vintage patterns I know, Wikia ... I was looking there something similar to what was around me mind until I found this image of a pattern of mid-50s, I printed the image and looked for a pattern I've used before to fit it to the image model.

   Yo intentaba adelantar mi trabajo, pero las telas me miraban incluso cuando yo estaba de espalda a ellas...  y me susurraban,  yo me resistía pero ellas alzaban la voz y terminaron gritando mi nombre, tenían que venir a mi mesa de trabajo y no descansaron hasta conseguirlo.
 Los suaves colores del vichy me inspiraban un vestido de aspecto vintage, con lineas suaves y delicadas, la estridencia ya la lleva incorporada el color rosa tan vivo... así que busqué en la más hermosa recopilación de patrones vintage que conozco, Wikia... allí estuve buscando algo parecido a lo que me rondaba en la cabeza hasta que encontre esta imagen de un patrón de mediados de los años 50s, imprimí la imagen y busqué algún  patrón de los que he usado antes para adaptarlo al modelo de la imagen.

 photo heart005_zps04af9b7d.jpg

   I remembered this dress, the pattern has  princess lines, I needed to  add  one and half centimeters along the front center to add buttons and buttonholes to it, and the collar ... it was easy drawing a few inches here and a few lines there, once achieved the closest thing in my mind to the image of the pattern, only missing go to the fabric and cut it ...

   Me acordé de este vestido, el patrón ya tiene los costadillos franceses, necesité añadir un centímetro y medio en los cruces delanteros para los botones y ojales, ahora me faltaba conseguir el cuello... nada que no se pudiese lograr con unos centímetros aquí y unas lineas por allá, una vez conseguido lo más parecido en mi mente a la imagen del patrón, solamente quedaba ir a la tela y cortar...

 photo PicMonkeyCollage_zpsc4b4333e.jpg

   The process is quite simple for get a lovely collar with the same technique of a tuxedo collar,  sewing the center bonding of pieces back collar  and  then join front shoulders  pieces to the back shoulders  stitching  the collar piece to the back neckline.
    It´s easier process to make if you give a small cut at the point where it joins the shoulder and back neckline, the next step is to incorporate the  flap piece with interface . I've cut it in pink fabric.

   El proceso es bastante sencillo para conseguir un cuello precioso, con la misma técnica de un cuello esmoquin, coser la unión de las piezas del cuello en la espalda y seguidamente unir los hombros de las piezas delanteras a la espalda cosiendo a la vez el cuello  en la linea del escote de espalda.
  Para que sea más fácil hay que dar un pequeño corte en el punto donde se unen el hombro y el escote de espalda, el siguiente paso es incorporar la pieza de solapa ya entretelada ,que yo he cortado en la tela rosa

 photo hi005_zpsa9d118e8.jpg

   To end the collar, It only lack inward tuck all the line of junction of the neckline with a blind stitch and the collar is finished ...

   Para acabar con el cuello solamente falta remeter hacia adentro toda la linea de unión del cuello con una puntada invisible y el cuello va quedando así...

                  photo hi006_zpsb2bb3848.jpg

                  photo hi007_zpsfc881637.jpg

                  photo hi008_zps79b53ed1.jpg

                  photo hi010_zpsf6af7f8f.jpg

   I played with the direction of plaids and lateral selvedges have placed diagonally to break the monotony of the rows of plaids ...
   Well, now I'll be a good girl and continue with orders of my dear clients, now the fabric has stopped screaming me and I managed to calm them .... a bit of pampering can solved everything...

   He jugado con  la dirección de los cuadros y he colocado los costadillos en diagonal para romper la monotonía de las hileras de cuadros...
  Bien, ahora voy a ser buena y seguir con los pedidos de mis queridas clientas, se podría decir que la tela ha dejado de gritarme y he logrado calmarla... si es que todo se puede solucionar  con un poco de mimo..

                                                         photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Wednesday, November 20, 2013

10.000 heartbeats....


   Today I'm joining the blog of Kizzy in the post that she published last Wednesday, the idea is to continue with a campaign that Jessica is doing to get  together ten thousand photos of people showing a heart, within the heart  you should write to whom it belongs. .. or maybe where you just let it ...
   The story began when a 25 years old girl named Lauren received the news that her heart would not withstand much more, the confrontation with death made her follow a path designed to leave small beats along her entire city (New York), her goal was to let 100 of these in her favorite places, though she only got 93 of them spread, since she passed away at the beginning of  this year. Well, Jessica wants to continue her work and needs to come to collect 10,000 photos of people showing a heart with what they like to write within it to raise awareness of heart disease. If you decide to do this you can send your photo to this address heartbeatsinthestreets@gmail.com

All photos donated will be compiled in a book, you have all the information here ... 
  http://heartbeatsinthestreets.blogspot.ca/
  And Lauren´s blogs here...  http://onehundredheartbeats.com/
                                            http://savelaurensheart.com/

    Hoy me estoy uniendo al blog de Kizzy en el post que ella publicó el pasado miércoles,  la idea es continuar con una campaña que está llevando a  cabo Jessica para conseguir reunir diez mil fotos de personas  mostrando un corazón , dentro del corazón deben escribir a quien pertenece él... o quizá donde lo dejarías...
  La historia comenzó cuando una chica de 25 años  llamada Lauren recibió la noticia de que su corazón no resistiría mucho, el enfrentamiento con la muerte le hizo recorrer un camino destinado a dejar pequeños latidos a lo largo de toda su ciudad (Nueva York), su meta era dejar 100 de estos en sus lugares favoritos, aunque solamente consiguió repartir 93 de ellos ya que falleció a principios de este año. Bien, Jessica quiere continuar su trabajo y necesita llegar a reunir  10.000 fotos de personas mostrando un corazón con lo que le gustaría escribir dentro de él para concienciar sobre las enfermedades de corazón.  Si te animas a ello puedes enviar tu foto a esta dirección      heartbeatsinthestreets@gmail.com
    Todas las fotos donadas serán recopiladas en un libro , tienes toda la información aquí...   http://heartbeatsinthestreets.blogspot.ca/

Y los blogs de Lauren aquí...  http://onehundredheartbeats.com/
                                             http://savelaurensheart.com/


   Tomorrow more sewing....

   Mañana más de costura...
 
                                                            photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, November 18, 2013

I sewed a dress for a baby ... Yay, you read that right ... a dress for a baby!



   Really, I can´t remember the last time I sewed a dress for a baby ... so long ago ....
    But in recent days I have had the opportunity to sew a cute dress for a   three year old cute princess, her mom had seen this dress and she was in love with the fabric so much that she asked me if I could make a winter version of it fo the little Valeria , of course I jumped at it!  I haven´t a chance to sew dresses for girls very often, no babies in my family for many years and I was literally enjoying like a  dwarf with this request.

   Realmente , no puedo recordar la última vez que yo cosí un vestido para un bebé... hace tanto tiempo de eso ....
   Pero en estos últimos días he tenido la oportunidad de coser un lindo vestido para una princesita muy coqueta de tres años de edad, su mamá había visto este vestido  y se había enamorado de la tela tanto que me pidió si podía hacerle una versión de invierno a la pequeña Valeria, por supuesto que me entusiasmó la idea!!  No tengo oportunidad de coser vestiditos para niñas muy a menudo, no hay bebés en mi familia desde hace muchos años y yo estaba literalmente disfrutando como una enana con este encargo.
  photo vvvvfrttt092_zps070d4646.jpg

 photo vvvvfrttt090_zps06d488b7.jpg  photo vvvvfrttt093_zpse479d653.jpg

   Valeria's mother was giving me guidelines of what she liked and what not, to give shape to this dress, all the details were chosen for her and I must admit that the result is beautiful, a simple dress with righteous details for the fun print of the fabric was the center stage.

   La mamá de Valeria fué dándome las directrices de lo que le gustaba y lo que no para dar forma a este vestidito, todos los detalles fueron elegidos por ella y yo debo admitir que el resultado es precioso, un vestido sencillo, con los detalles justos para dejar todo el protagonismo al divertido estampado de la tela.

 photo vvvvfrttt086_zps94db4d75.jpg

 photo vvvvfrttt087_zps44fff513.jpg

   I lined the bodice as usual leaving unlined sleeves, and once the dress was finished it was time to give a personal touch to get a fully customized dress, the Valeria´s mom had asked me to embroider the name of the girl in inside the dress and the date it was made ​​the dress, so in a few hours the little Valeria had her hand embroidery, fully customized to enjoy a unique dress for her.
Those little details that make a special garment ....

   Forré el cuerpo del vestido de la forma habitual dejando las mangas sin forrar, y una vez terminado el vestido llegó el momento de darle un toque personal para conseguir un vestido totalmente personalizado, la mamá me había pedido que bordara el nombre de la niña en el interior del vestido y la fecha en que se hizo el vestido, así que en un par de horas  la pequeña Valeria tenía su bordado a mano , totalmente  personalizado para disfrutar de un vestido único para ella.
   Esos pequeños detalles que hacen una prenda especial....

 photo vvvvfrttt099_zps31fbec76.jpg

 photo vvvvfrttt104_zpsb3591096.jpg

  Edited.  A photo-advancement courtesy of Valeria's mother, the princess is wearing her dress, the image comes from the phone, so I could not make it bigger.
   She has a lot of art posing in photos. !

  PD.. Y por cortesía de la mamá de Valeria, una foto-adelanto de la princesita posando con su vestido, la imagen proviene desde el móvil, por lo que no he podido hacerla más grande.
   Fijaos que arte tiene ella posando!!

                                                       photo ff_zpsaf5e81fa.jpg
   Although the time spent to sew and embroider this dress was really short when we have a companionship as delicious as the young Simba looking at us with those beady eyes ...

   Aunque el tiempo dedicado a confeccionar y bordar este vestido se hizo realmente corto cuando podemos contar con una compañía tan deliciosa como el pequeño Simba mirándote con esos ojillos...

 photo vvvvfrttt078_zps24b4fd76.jpg

   It´s not ruled out that any time a post appears here with some photos of little Valeria and I both dressed alike, doing some mischief .... but that's another post ...
     Happy start to the week!

   No es descartable que en cualquier momento aparezca por aquí un post con algunas fotos de la pequeña Valeria y yo  vestidas las dos iguales, haciendo algunas travesuras.... pero eso será otro post...
    Feliz comienzo de semana!!

                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, November 15, 2013

Share-in-Style #18, Plaids!!!


   It´s coming a new challenge in which we dive every two weeks, with Sacramento, Juanferx, Aminta and I ... -plus all participants who wish to join this fun game. Today the challenge is "Plaids", if you have a post where plaids are the protagonists, you´re welcome to link your post in the link at the end of this post, be encouraged to join us!

   Llega un nuevo desafío en el que nos sumergimos cada quince días, junto a Sacramento, Juanferx, Aminta y yo... además de todas las-los  participantes que deseen unirse a este divertido juego, hoy el desafío es "Plaids", o sea... cuadros, si tienes algún post donde los cuadros sean los protagonistas, eres bienvenido a vincular tu post en el enlace que hay al final del post, anímate a participar con nosotros!!!1

 photo fottttt013_zpse1c16535.jpg
 
   I have encouraged this time out of my closet this skirt I made two years ago, if you want to see it here. It was very hot lately, but suddenly today the weather has gotten a little crazy and threatening rain, so sorry for the wretched light photos.

   Yo me he animado esta vez a sacar de mi armario esta falda que hice hace dos años, si quieres verla aquí.  Ha hecho mucho calor ultimamente, pero de repente hoy el clima se ha vuelto un poco loco y amenaza lluvia, así que perdón por las fotos con luz insuficiente.
                      photo fottttt031_zps9eda0d86.jpg

   It´s essential to this crazy weather, my umbrella with the evocation of one of my favorite actresses, the unforgettable Marilyn Monroe! And to show off as pleasant company, I decided to use my favorite tights, as appreciated in the 40s and still long for them ...

   Imprescindible para este tiempo loco, mi paraguas con la evocación de una de mis actrices favoritas, la inolvidable Marilyn Monroe!!  Y para hacer gala de tan grata compañía decidí usar mis medias favoritas, tan apreciadas en los años 40s y que todavía suspiramos por ellas...

                      photo fottttt030_zpsf9b9fe1a.jpg


                      photo fottttt020_zps5cf6c5a4.jpg



                      photo fottttt032_zps0efe73a1.jpg

   I leave you today reminding you that you know in advance the themes of the next Share in Style here in case you decide to join the following ones and reminding you that you can link your post plaids, below.
   Happy weekend!

   Me despido hoy recordándote que puedes saber por anticipado los temas de los próximos Share in Style aquí, por si decides unirte a los siguientes y recordándote que puedes vincular tu post de plaids aquí abajo.
  Feliz fin de semana !!!






                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Wednesday, November 13, 2013

Cotton candy dress is finished



   Not really much to say about this dress, but it's so sweet that even though initially I thought of calling it "Eternal Spring", I've finally decided to call it "Cotton Candy" honoring its owner, our Pink Lady par excellence .
Only was missing to show the dress with sleeves and put some more details ... as I had previously called "the final touch" ...

   En realidad no queda mucho por decir de este vestido, solamente que es tan dulce que aunque en un primer momento pensé en llamarlo "Eterna Primavera", finalmente he decidido llamarlo "Algodón de Azúcar" haciendo honor a su dueña, nuestra Pink Lady por excelencia.
   Solamente faltaba por mostrar el vestido con las mangas puestas y algunos detalles más... como el que yo había llamado anteriormente "el toque final"...

 photo elenan003_zps25b2e0fc.jpg

   The final touch was two butterflies manually embroidered on organza with the  most treasured machine in my sewing cave (video down). Absolutely everything about this dress is handmade, from sewing, painting and embroidery.

   El toque final lo pusieron dos mariposas de organdí bordadas manualmente con la máquina más atesorada que hay en mi sewing-cueva (video abajo).  Absolutamente todo en este vestido está hecho a mano, desde la costura, la pintura y el bordado.

 photo elenan004_zps25f6e1a8.jpg

 photo elenan010_zpsd3001846.jpg

 photo elenan005_zpsc2e3d451.jpg

 photo elenan016_zps614fab56.jpg


 photo elenan021_zps8bcd3a07.jpg

   And as always, it's completely lined, except for the sleeves, although there are other details that I would like to highlight ....

   Y  como siempre , completamente forrado, a excepción de las mangas, aunque hay otro detalle que me gustaría poner en relieve....

 photo elenan018_zpse2b63fb7.jpg

 photo elenan024_zps793e0549.jpg

   Another delicate touches of this dress is that it is completely closed at the back with buttons, choice of its owner, so as always I am doing a new garment, not just think about the time of sewing the dress, but I think it's a dress for an adult and the likelihood of it catching a button or lost it in the area from waist down would be something really scary, I mentally put myself in the situation and then looked for a solution ... on the skirt I left a generous piece from the buttons down, so if at any time this happens, the decency of this area would be completely safe, don´t show any skin there.

   Otro de los toques delicados de este vestido es que está completamente cerrado a la espalda con botones, elección de su dueña, así que como pasa siempre que estoy haciendo una nueva prenda, no solamente pienso en el momento de coser el vestido, sino que se me ocurre que es un vestido para una persona adulta y la probabilidad de que se enganche un botón o se pierda  en la zona desde  cintura hacia abajo sería algo realmente aterrador, yo me pongo en la situación mentalmente y enseguida busqué una solución...  en la parte de la falda he dejado un trozo generoso desde los botones hacia adentro , así si en algún momento sucediera esto, la decencia de esta zona estaría completamente a salvo, no se mostraría nada de piel ahí.

 photo elenan022_zps7df4f93e.jpg

 photo elenan025_zpsa9e45fa0.jpg

   And only as a  curiosity,  I improvised a little video that shows you some idea of how it  embroidered on an old machine manually, the kind of sewing machine that we all  have at home  of our mothers and grandmothers ... just go down the conveyor teeth, remove presser foot, place the fabric in a embroidery hoop and with some practice sticking the needle go where it suits us better for doing embroidery, I mean ... we move the fabric and machine needle just sticks over and over where we want ... although I have to confess that some years ago as I didn´t embroidery with the sewing machine, so I had to practice a bit before, that's the reason that when recording the video there are some irregular butterflies  on the fabric .

   Y solamente como curiosidad final he improvisado  un pequeño vídeo que te muestra una ligera idea de como se puede bordar manualmente en una máquina antígua, de esas que todas tenemos en casa de nuestras madres o abuelas... solamente hay que bajar los dientes transportadores, eliminar el pié prensatelas, colocar la tela en un aro de bordar y con un poco de práctica ir clavando la aguja donde nos convenga mejor para hacer un bordado, es decir... nosotras movemos la tela y la aguja de la máquina simplemente clava una y otra vez donde nosotras queremos...  aunque tengo que confesar que hacía algunos años ya que no bordaba con la máquina, así que tuve que practicar un poco antes de comenzar, esa es la razón de que cuando se graba el video ya hay algunas mariposas bastante irregulares en la tela.


   I also made a fascinator to matching with the dress, all Elena´s dresses always take a matching fascinator, it's a tradition we have shared since the second dress I made to her, and the tradition is that although I send she photos of her dress during the process and when it´s finished but  the fascinator is always a little surprise, so this time no photos for this, because the package is on the way to her house and put pictures here would spoil the surprise.
    So fascinator photos will have to wait ...
    And you, do you like surprises?

  También hice un tocado a juego con el vestido, todos los vestidos de Elena siempre llevan su tocado a juego, es una especie de tradición que hemos compartido desde el segundo vestido que le hice, y la tradición consiste en que aunque yo le envío fotos del vestido durante el proceso y cuando está acabado, el tocado siempre es una pequeña sorpresa, así que esta vez no hay fotos de esto, porque el paquete está en camino hacia su casa y poner fotos aquí sería estropear la sorpresa.
   Así que las fotos del tocado tendrán que esperar...
   Y a tí, te gustan las sorpresas??

                                                           photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg