Monday, August 29, 2016

Cutaway Neckline Sweater



   I finished this sweater, just in time to wear it in the Autumn that is coming, it will have to wait for now in a drawer at the temperature dips a bit, but overall I'm very pleased with it.
    It´s perfect to keep your hands busy while enjoy some relaxing movies.

   Terminé este suéter, justamente a tiempo para usarlo en el otoño que está por llegar, por ahora tendrá que esperar guardado en un cajón a que la temperatura baje un poco, pero en general estoy muy contenta con él. 
   Un suéter perfecto para tejer sin prestar mucha atención y por lo tanto perfecto para tener las manos ocupadas mientras disfrutamos de algunas pelis relajantes.

   You can read the previous post that this whole yarn comes from my stash, so zero expenses and some yarn skeins used give double pleasure, but I think I didn´t  chose well the yarn to the area of waist ribbing, my yarn doesn´t have power of recovery and it doesn´t fit well on this area, but hey, it´s a lesser evil.

   Como ya dije en el anterior post, todo este hilo proviene de mi stash, así que cero gastos y algunos ovillos de lana usados dan doble placer, sin embargo creo que no elegí bien el hilo para la zona de la patente en la cintura, mi hilo no tiene mucho poder de recuperación y no se ajusta todo lo que yo quisiera en esta zona, pero bueno, es un mal menor.



   I love this dolman-sleeve, so comfortable!

   Me encanta esta manga murciélago, tan cómoda! 




   And as always happens, there is nothing in my wardrobe to match with this sweater, so I searched through my fabric stash to sew something to match with it and this is what I've found so far.

   Y como siempre me pasa, ahora no hay nada en mi armario para combinar con este suéter, así que he rebuscado en mi stash de telas algo para coser a juego y esto es lo que he encontrado hasta ahora.


   #1 is a thin wool fabric and there are quite a few meters of it, #2 is a blend of cotton and polyester and there are also quite meters of it (I sewed a dress with it already), #3 is a small remnant of nice blend of wool and polyester, it´s enough for a simple skirt and # 4 are remnants of a skirt that I cut many years ago and I never finish it.

   La tela nº 1 es una lana fría y hay bastantes metros, la nº2 es una mezcla de algodón y poliester perfecta y también hay bastante metraje de ella (incluso he cosido un vestido con ella ya), la nº3 es un pequeño retal de agradable mezcla de lana y poliester, suficiente para una falda sencilla y la nº4 son retales de una falda que corté hace muchos años y nunca se terminó.


   A little help, please....  Which fabric would choose to combine with this sweater?

   Un poco de ayuda, cual tela debo elegir para combinar con este suéter?

                                                                      photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, August 26, 2016

A dress inspired by 40s fashion


   We continue to enjoy the summer, which is a perfect excuse for another comfortable and colorful dress.
   This fabric has been stored in my stash four years ago,I was hoping to find the perfect pattern for it, that fabric always inspired me like the classic dress that a housewife would to wear in the forties decade, these so feminine dresses that women used to look beautiful at home before tracksuit and leggings invade our wardrobe.
   I found the perfect pattern in a BurdaStyle magazine from 1994/ March, it was quiete resembled  (with some alterations) to the idea what I had in mind.

   Seguimos apurando el verano , lo que es una excusa perfecta para otro vestido fresquito y colorido. 
   Esta tela ha estado guardada en mi stash desde hace cuatro años esperando encontrar el patrón perfecto para ella, cada vez que yo la miraba, ella me inspiraba el clásico vestido que se pondría un ama de casa en la década de los años cuarenta, esos vestidos tan femeninos que las mujeres usaban para lucir hermosas en casa antes de que los chandal y los leggins invadieran nuestro armario.
   Encontré el patrón perfecto en una revista Burdastyle de Marzo de 1994, con algunos cambios se asemejaba bastante a lo que yo tenía en mente.


   I removed the button closure on the back and added it to the front, also added breadth to the shoulder straps and then to gather them and achieve that look as feminine.
    I found a little problem when I was sewing buttonholes, it was impossible to make the first buttonhole because I had decorated the entire edge with yellow rick rack, so I solved it simply by sewing a clip closure and adding the button above, just like decoration.

   Eliminé el cierre de botones en la espalda y lo pasé al delantero, también añadí amplitud a las tiras de los hombros para luego fruncirlas y lograr ese aspecto tan femenino.
  Cuando estaba cosiendo los ojales me encontré un pequeño problema, era imposible hacer el primer ojal porque había decorado todo el borde con picunela, así que lo solucioné simplemente cosiendo un cierre de clip y añadiendo el botón por encima, de decoración.

   The dress is lined, as I said in Instagram, I have obsession with the unpleasant image of someone rising from the chair with the dress stuck to the behind and the lining prevents that plight.

   También forré completamente el vestido, como ya comenté en Instagram, tengo obsesión con la desagradable imagen de alguien levantándose de la silla con el vestido pegado al trasero y el forro evita esa comprometida situación.


   And just I needed was to go for a walk under the scorching sun and pretend all the comfort in the world to get some photos.

    Y solamente necesitaba salir a pasear bajo un sol abrasador y aparentar toda la comodidad del mundo para conseguir algunas fotos.


   And smile while I was literally melting under the heat of a day of August 

   Nada que hiciera pensar que me estaba literalmente derritiendo bajo el calor de un día de agosto










   It proved to be a really comfortable and very wearable dress for the high temperatures of the island in summer and looking femininity, I really must make more of these! 

   Resultó ser un vestido realmente cómodo y muy usable para las altas temperaturas de la isla en verano sin perder la feminidad, tengo pensado hacer algunos más con este mismo patrón.
 

                                                                  photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, August 22, 2016

Talking about Cosplay... Zero, Borderlands 2



   These guys won the first prize at the Summer-con 2016 in Tenerife !!
   I bring a post about Cosplay today,  there are some posts more about Cosplay on this blog, if you are interested in them, just click on the tag down  where it says Cosplay and watch them all.
   Actually all my work in this macro-project was just to sew a jacket for Zero character, but I can say I felt the joy of sharing an experience for weeks until the day of the final event.


   Los chicos ganaron el primer premio de la Summer-con 2016 en Tenerife!!
   Esta vez os traigo un post de Cosplay, hay algunos más atrás en este blog, si te interesa el tema puedes clikar abajo del todo en las etiquetas del post donde dice Cosplay y allí los verás todos.
   En realidad todo mi trabajo en este macro-proyecto se limita a coser una chaqueta del personaje Zero, pero puedo decir que viví la alegría de compartir toda una experiencia durante semanas hasta el día del evento final. 


   This was the jacket that I needed to bring into reality, the first goal was to find different pics of the character, so we realized it was a jacket with a kind of vest sewed on,  I  make a muslin of a basic jacket in a old fabric and draw on it all pieces of the original jacket. 

   Esta era la chaqueta que yo necesitaba llevar a la realidad, lo primero fue buscar distintas fotos del personaje hasta que nos dimos cuenta que era una chaqueta con una especie de chaleco cosido, entonces lo que hice fue hacer una muselina de una chaqueta básica en una tela vieja y dibujar en ella todos los cortes y piezas que hay en el modelo original.


   Then I cut off each piece to use them like pattern, we use oilcloth for this project because we´re trying that the jacket was not warm and polypiel was discarded from the beginning precisely for that reason

   Después corté cada pieza para usarla de patrón , la tela que usamos es hule, ese plástico finito que se usa para las ventanas, intentamos que la chaqueta fuese lo menos calurosa posible y la polypiel se descartó desde el principio justamente por ese tema.


   Then I enumerated all the pieces to complete the puzzle and then it was time to paint all of them by hand (hard work of my son) to get the effect of lattice worn out lattice of the original jacket.
   And recut each of them in black fabric that served as a support to prevent scratches on the plastic, plus filled with wadding the white and gray pieces to give volume effect.

   Entonces enumeré todas las piezas para poder completar el puzzle, por lo pronto era el momento de pintar todas ellas a mano (enorme trabajazo de mi hijo) para conseguir el efecto de rejilla desgastado de la chaqueta original. 
   Y volver a cortar cada una de ellas en tela negra que servía de soporte para evitar rasgaduras en el plástico, además de rellenar con guata las piezas de colores blanco y gris para darles efecto de volumen. 


      The first image is the base part of the jacket, I did a round hole in the back and sewed a piece of  knitted jersey fabric to add comfort to the movements of the arms, the second image is the piece vest and third image is already assembled jacket, circle knitted fabric remains hidden under the vest.

   La primera imagen es de la pieza base de la chaqueta, hice un agujero redondo en la espalda y le cosí una pieza de tela de punto jersey para añadir comodidad a los movimientos de los brazos, la segunda imagen es la pieza del chaleco y la tercera imagen es la chaqueta ya montada, el círculo de tela de punto queda oculta bajo el chaleco. 


   Even after I finish my work and concoct the jacket (I counted how many pieces were used in this "puzzle-jacket" and it had 101 pieces among  oilcloth pieces, fabric pieces  and pieces of wadding) it still had more paint job to achieve the final effect, of course that work  was for the family skilled... yes, my son.

     Aún después de yo terminar mi trabajo y confeccionar la chaqueta (en el momento de terminarla conté las piezas que había usado en este puzzle-chaqueta y habían 101 piezas cortadas entre hule, piezas de tela y piezas de guata)  todavía quedaba más trabajo de pintura para conseguir el efecto final, por supuesto eso era trabajo del "manitas" de la familia, ... si, mi hijo.


   The finished jacket was an explosion of joy!
    Yes, that's me ....

   La chaqueta terminada fue una explosión de alegría! 
   Si, esa soy yo....


   The game is set in a futuristic planet called Pandora, the protagonists are treasure hunter.
   The character is Zero, a ninja (nonhuman) which expresses himself showing icons on his helmet, is not this adorable picture with his girlfriend? (His girlfriend in real life, not character)

   El juego se desarrolla en un planeta futurista llamado Pandora, los protagonistas son caza-tesoros 
   El personaje es Zero, un ninja(no humano) que se expresa mostrando iconos en su casco, no es adorable esta imagen con su novia? (su novia en la vida real, no del personaje)


   This Cosplay group was an idea concocted from long time ago and was used to take place in the Summer-with the island of Tenerife, an annual event for Cosplayers who come from all parts of the Spanish geography.

   El  grupo de Cosplay era una idea gestada desde hace tiempo y se aprovechó para llevarla a cabo en la Summer-con de la isla de Tenerife, un evento anual donde se dan cita Cosplayers que vienen desde todos los puntos de la geografía española.
 



   If you want to know more about Cosplay group, here is its facebook page Tántalus Cosplay, where there are many more photos and here its blog, Tántalus Cosplay where you can find some tutorials about Cosplay, especially all of the work on the Zero helmet.

   Si quieres saber más del tema , aquí está su página Tántalus Cosplay en facebook donde hay muchas más fotos y aquí su blog Tántalus Cosplay donde puedes encontrar algunos  tutoriales de Cosplay,  sobretodo el trabajo acerca del casco de Zero.


                                                     photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, August 19, 2016

A girl can never have enough pink


   Summer is at its climax and fortunately the delicate pink flowers dresses may slake  my sewing appetite,  a new dress for our Pink Lady!
   Start point was the below image of a vintage pattern and unique idea to let my imagination to turn that image into a dress so romantic.

   El verano está en su apogeo y afortunadamente los delicados vestidos de flores rosa pueden saciar mi apetito de costura, un nuevo vestido para nuestra Pink Lady!
   El punto de partida fue la imagen de abajo de un patrón vintage y la única idea de dejar volar la imaginación para  convertir esa imagen en un vestido así de romántico.


   The only condition was avoid a gathered skirt (to avoid excessive volume of pique fabric), I solved it sewing a semicircular skirt with two folds.

   La única condición fue evitar una falda fruncida para evitar el volumen excesivo con la tela de piqué, lo solucioné cambiándola por una falda semicircular con dos pliegues encontrados. 


   Of course, the neckline tucks deserved to be the the protagonists so I used pink fabric to make them look all its glory and be the center of attention.

   Por supuesto, los pliegues del escote merecían todo el protagonismo posible, así que usé tela rosa para que lucieran todo su esplendor y fueran el centro de todas las miradas.


   I used the same design at the pockets because every pretty dress is more attractive with lovely pockets, right?

   Llevé el mismo diseño a los bolsillos, porque todo vestido bonito resulta más atractivo con unos preciosos bolsillos, no?




   The sleeves are short enough not to seem overwhelming in August and long enough to look cute.

   Las mangas son lo suficientemente cortas para no resultar agobiantes en agosto y lo suficientemente largas para lucir coquetas.



   And of course, the dress is fully lined with fresh cotton batiste.

   Y por supuesto, el vestido completamente forrado en fresca batista de algodón.





   Well, if you want to see the dress over its owner, you just have to go visit her here ....
    Meanwhile I'm still looking for some time to publish all sewing projects that I have outstanding and probably you have seen if you follow me on Instagram.

   Bien, si quieres ver el vestido  sobre su dueña, solamente tienes que ir a visitarla aquí....
   Mientras tanto sigo buscando algo de tiempo para publicar todos los proyectos de costura que tengo pendientes y que probablemente  habrás visto si me sigues en Instagram.

                                                                 photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Wednesday, August 10, 2016

Butterflies in Summer



    The first week of August gave me the opportunity to sew a new dress for me, I was to attend a family event and thought it was time to use this beautiful fabric that I kept since last year.

   La primera semana de agosto me proporcionó la oportunidad de  coser un vestido nuevo para mi, iba a asistir a un evento familiar y pensé que era el momento de usar esta preciosa tela que guardaba desde el año pasado.


   I was looking for the perfect pattern for this fabric, undoubtedly I wanted to use that beautiful border of the fabric at the hemline, but didn´t want the usual dress with cut on the waist and ruffled skirt, so when I found this model on the Simplicity No. 11 magazine, I thought it was perfect for it.
     I had to make some adjustments at the pattern but I finished it pretty fast, the pattern comes in sizes 36-38 and 40-42, and I was in the middle of those two.

   Estuve buscando el patrón perfecto para él, indudablemente yo quería lucir la cenefa de la tela en el bajo del vestido, pero no quería el típico vestido con el corte en la cintura y falda fruncida, encontré este modelo en la revista Simplicity nº 11 y pensé que  era perfecto para él. 
   Aunque tuve que ajustar bastante el patrón lo terminé rápido, el patrón viene en tallas 36-38 y 40-42, y yo estaba en medio de esas dos.


    The white fabric is a bit transparent, so I decided to line it with white batiste, no neckline or armhole facing because I didn´t want the connecting seam of facing with the lining was visible on the right side.

   Como la tela blanca transparentaba un poco decidí forrarlo con batista blanca, sin vistas porque no quería que la costura de unión de las vistas con el forro se viera en la zona de cuello y sisas.

   A fresh, different and fun dress without losing elegance.

   Un vestido fresco, diferente y divertido sin perder elegancia.






   A little sewing bee to enjoy a nice dress butterfly ..

   Podría decirse que he cosido como una abejita para tener un bonito vestido lleno de mariposas....

                                                              photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg