Friday, July 25, 2014

Arrow.... Cosplay.



   Probably you know "Arrow", the TV show  inspired by a comic. My son asked me if I could sew the jacket and a pair of trousers for his costume ... 
   I made the trousers pattern from some jeans he wears , this way I knew they would  fit well without adjustment problems.

   Seguro que a estas alturas ya todos conocéis "Arrow", la serie de TV que está inspirada en un cómic. Mi hijo me pidió si le podía coser la chaqueta y el pantalón para usarlo de Cosplay y yo me puse a la obra...
  Para el pantalón, simplemente copié el patrón desde unos jeans que él usa y que yo sabía que le iba a sentar bien sin problemas de ajuste.

 photo 2014-07-15193027_zps43ecc68a.jpg

 photo IMG_3501_zps510b28e5.jpg

   I drew a man jacket primary pattern  and did some alterations on it, just a smaller collar  and dealing with the problems to sew synthetic leather, but that was all really.

   Para la chaqueta dibujé un patrón primario de hombre y no tuve más problemas, solamente un pequeño cuello y la guerra que da la polypiel para coser, pero nada más.

 photo 2014-07-17130426_zps5ace4d67.jpg

 photo IMG_3502_zps1dc4749c.jpg

 photo IMG_3503_zpse92071c6.jpg

   I just had three afternoons to sew, so there wasn´t time for many photos, just sewing  quickly  to finish it.
    I finished right on time and Roberto wore his "Arrow" Cosplay the next day.

   En cualquier caso, solamente tenía tres tardes para coser y no había tiempo para hacer muchas fotos, solamente coser y coser para terminar lo antes posible. Terminé justo a tiempo y al día siguiente Roberto llevaba así su Cosplay de Arrow.

 photo 10401866_266059750264665_5188586270611491478_n_zps2e8e6623.jpg

 photo 10523904_266059710264669_698355905535797888_n_zps25c61549.jpg

 photo 10444552_266059726931334_5059374468677971663_n_zpsab67a324.jpg

 photo 10485242_10203887090550399_3837453201002470280_n_zps358dff93.jpg


 photo 10451057_10203887091110413_5130298741919996801_n_zps576f7ced.jpg

    So ... I'm with a new project on my sewing table ... but that will be next Monday ...

   Y entonces... ya estoy con un nuevo proyecto sobre mi mesa de costura... pero eso será el próximo lunes...


                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, July 21, 2014

Share in Style # White



   I've been missing for the past few days, but it has just been a whole buch of small things in my life, but here I am again, whit a new edition of Share in Style, this time the theme is "White", beside to my mates adventures  Sacramento and Peggy Sue.  
   But first, I want to thank you all for the birthday wishes. A big kiss to everybody, you´ve made me very happy. 
   So,  Martina is my partner today, she is one of the most elegant bloggers I´ve ever know, I think that's definitely the word that can best define her .... Martina is pure elegance! Don´t forget to visit her blog and enjoy the looks which seem taken from a fashion magazine, but with her own style. Martina is the "proof" that you can remain equally fantastic and wonderful after 40, be sure to visit her!

   He estado perdida durante todo este tiempo, pero solamente ha sido un cúmulo de pequeñas cosas que se cruzan en la vida y aquí estoy de nuevo, en una nueva edición de Share in Style, esta vez el tema es "Blanco", junto a mis compañeras de aventuras, Sacramento y Peggy Sue.
   Pero antes que nada, quiero dar las gracias a todas por las felicitaciones por mi pasado cumpleaños, tanto aquí en el blog, como en facebook . Un beso muy grande para todas, me sentí muy feliz.
   Y mi pareja de hoy es Martina, una de las blogueras más elegantes que  conozco, creo que definitivamente esa es la palabra que mejor puede definirla....Martina es pura elegancia!   No olvides visitar su blog y disfrutar de sus looks que parecen sacados de una revista de moda , pero con sello propio. Martina es la prueba viviente de que se puede seguir siendo igual de fantástica y maravillosa después de los 40, no dejes de visitarla!

 photo whitedress-7_zpsbbabbbcf.jpg


 photo IMG_3677_zpsa345a601.jpg

   Today's topic is "White" but I decided to mix it with small black polka dots to recycle a dress that I had kept unused in my closet .... here you can see the previous dress, I had long been thinking about making some alterations in it and to make it a little more .... swingy.

    Y aunque el tema de hoy es Blanco, yo he decidido mezclar un poco y derivarlo a pequeños lunares negros para reciclar un vestido que tenía guardado en mi armario sin darle uso apenas.... puedes ver el vestido anterior aquí, llevaba tiempo pensando en darle un cambio para que no resultara tan sobrio y darle un poco más de.... swing.

 photo IMG_3675_zps90befd60.jpg


 photo IMG_3620_zps4d711f3e.jpg


 photo IMG_3597_zpsa556c218.jpg


 photo IMG_3604_zps354a67b0.jpg


 photo IMG_3646_zpse4160ef4.jpg


 photo IMG_3583_zps2b855716.jpg


 photo IMG_3566_zpsacd3a5bc.jpg


   Join us and link your post bellow... and don´t forget the next Share in Style,  it will be next August, 4th and the theme "Flowers".

  Únete a nuestra fiesta y linkea tu post con tu interpretación del tema "Blanco" aquí abajo y no olvides que el próximo Share in Style será el día 4 de Agosto con el tema "Flores".


                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, July 11, 2014

Happy Birthday to me!!!



   Today is my birthday, so I've thought I could do some things this day

   Hoy es mi cumpleaños, así que he pensado que podría hacer algunas cosas en este día...

 photo b7e215b390683d881ad41c3ae96abe61_zps450cf1ed.jpg

   After some daily responsibilities, I need to clean the house ... this is very pleasant for the family later ....

   Después de algunas obligaciones cotidianas, yo necesito limpiar la casa... esto es muy agradable para recibir a la familia más tarde....

 photo bdf7c20978bb9aa79517519694fac439_zps6acbdfb1.jpg


 photo 5e65e49b59ff322cbc5488ee4379226c_zps240a356f.jpg

   When  the house is clean , it's time to go to the supermarket for some food to prepare my small birthday party ...
 
   Cuando acabe de limpiar será el momento de ir al supermercado a por algunos alimentos para preparar mi pequeña fiesta de cumpleaños...

 photo aaea9ebda7b852c3abc5f4ccc2bbffcc_zps5a899038.jpg

 photo q_zps6e152a05.jpg

   And I'll have to hurry because time is always short ...

   Y tendré que darme prisa porque el tiempo siempre es poco...

 photo f5d2b71c327f8f0583339b25f4d67a2d_zps8fd1b8f5.jpg

   Maybe I don´t have enough time to pack a lunch ... I need something quick for eat ..

   Quizá no tenga suficiente tiempo para preparar un almuerzo debidamente... necesitaré algo rápido ..

 photo 0be257569513f4333f1b2f5d6593962d_zps1bc3ad4d.jpg

   And then it's time to bake a delicious cake for my birthday ...

   Y entonces será el momento de hornear una deliciosa tarta para mi cumpleaños...

 photo 23d6a48003fe94c05e37cb6b9d194d8b_zps488e508c.jpg

   Although things don´t always go well ...

   Aunque las cosas no salgan siempre bien...

 photo 0f23a816c1d31cc12561f7b4de95d779_zpsd8d47fb2.jpg

   There are always wonderful people around to help me ... Thanks Eli and Antonella. We´re a team!

   Siempre hay personas maravillosas cerca para ayudarme... Gracias Eli y Antonella.  Somos un equipo!

 photo 196d99fda3053345dc94c4851aa22f98_zps956d9da8.jpg

   Although I'll need some time to get ready and receive my birthday  ...
 
   Aunque también necesitaré algo de tiempo para arreglarme y recibir mi cumpleaños bien guapa...

 photo 2189a514ffd2a648f6f2d1e7d61e9bef_zps0077c923.jpg

 photo 20b63f022c756baef0903b0c153156d1_zpsa0e7acdb.jpg
 
   And when the whole family is together will be time for fun ...

   Y cuando toda la familia esté reunida será el momento de la diversión...

 photo 86c0851becb10c88487adcb56a2c49b3_zpse7399a28.jpg

   And the time to remember past years and the good memories ...

  Y el momento de recordar los años pasados  y los buenos recuerdos...

 photo ed2157f9fcb6efc12d5e22edfe8fd2ba_zps7213b4bc.jpg

   And how quickly time passes and as the children grow so quickly ...

   Y de lo rápido que pasa el tiempo y cuanto crecen los hijos...

 photo d31474f5d92cec61ee9529f6b5600329_zpsa684d56b.jpg

   And the time to blowing out candles will come ...

   Y llegará el momento de soplar las velas...

 photo 3051a12f2ff0859cb7e346c79a399957_zps838942b9.jpg

   Even dancing and laughing with family ...

   Incluso de bailar y reir en familia...
 photo d124ed404d3a7f50923f6dd555447ebb_zps7da19dac.jpg

   And when the day is over, everything will return to normal .... but it´ll be worth it!

   Y cuando el día haya acabado, todo volverá a la normalidad.... pero habrá merecido la pena!

 photo e3c8a252872f7b059468cd0eaf8720b0_zpsa9e49797.jpg


                                             Happy Birthday to me!!!
                                   Feliz cumpleaños a mí !!!

                                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Wednesday, July 9, 2014

I have a "love-hate relationship" with this jumper ....



   I have a love-hate relationship with this jumper ....

   Tengo una relación amor-odio con este jumper....

 photo 2006ac6474_your_victory_jumper_home_notes_zpsd7caa09c.jpg


   It´s the vintage pattern showing  on this post, I think I'm taking longer time than I thought at first... and the problem isn´t the pattern .... it's actually a very easy pattern to memorize and work, however I have been over a month and I've only got knitting this...

   Es el patrón vintage que te mostraba en este post, creo que estoy tardando más de lo que pensaba en un principio y el problema no es el patrón.... en realidad es un patrón muy fácil de memorizar y de trabajar, sin embargo llevo más de un mes y solamente he conseguido tejer esto...

 photo IMG_3433_zps2ebd463e.jpg


   The problem is that I wanted to knit it with a thinner yarn than the pattern says, so I needed the yarn to have some conditions to come home with me ... I asked in the store for some  hundred per cent cotton yarn, which was to be used with needles # 14 (british)  and it was available the three colors that I needed to knit the jumper ... 
    So I came home with some yarn  very problematic for knitting, because the strands are continuously open ...

   El problema es que me empeñé en hacerlo con un hilo más delgado que lo que pide el patrón, así que cuando fuí a comprar el material yo llevaba algunas condiciones para la compra...  pedí que fuese hilo cien por cien algodón, que fuese para utilizar con agujas del nº 2  y que estuviese disponible los tres colores que necesitaba para tejer el jumper...
   Así que volví a casa con un hilo que es muy problemático de tejer porque los cabos se abren continuamente...

 photo IMG_3436_zps18358852.jpg


   I love the jumper, it´s so cute ... but my patience is running out ...

   El jumper me encanta, es un sueño... pero está acabando con mi paciencia...


                                                             photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, July 7, 2014

Share in Style # Denim....


   Share in Style will now be published  on Mondays, every two weeks, so today, it's "Denim" time ....
   Also, I am looking forward to meeting my partner! Anna is a beautiful girl who transmits her love for the vintage style from her blog, she´s from Hamburg, she´s an old german  sewing and knitting magazines collector, she needs dresses for dance and loves the 40s a little bit more then the 50s.
    She makes her clothes with vintage patterns but sometimes she uses contemporary patterns and still retains its vintage touch in everything she makes, if you like this style, her blog is a must!  I´m glad that she accepted be my partner today and share her wonderful last skirt.... sewed by her with Denim fabric, of course!

   El Share in Style se publicará de ahora en adelante los lunes, de forma quincenal, así que hoy toca Denim....
  Y esta vez , estoy deseando presentarles a mi pareja!!!  Se trata de Anna, una preciosa chica que transmite todo su amor por el vintage desde su blog, es de Hamburgo, colecciona revistas alemanas antíguas de costura y knitting ,también baila, por lo que hace sus propios vestidos de baile y le gusta la moda de los 40s.    Ella hace su ropa con patrones vintage aunque algunas veces usa patrones contemporaneos y aún así, sigue manteniendo su toque vintage en todo lo que hace, si te gusta este estilo no puedes faltar a una cita en su bitácora! Y tengo que agradecerle que aún con el tiempo justo haya aceptado ser mi pareja hoy y compartir con nosotros su última falda cosida por ella.... con tela Denim, por supuesto!!


 photo DenimSkirt5_zps92306388.png


 photo DenimSkirt_zps2e58b85b.png

 photo DenimSkirt2_zps2a53ea26.png

   I've been on holidays, I was nervous because the date for the new Share in Style release was coming up and I hadn´t had the time  to prepare anything, you know that I like being part of  "Share in Style"  submitting a garment made ​​by me with the chosen theme. 
   Well, I  just had a few hours available on Saturday to do something real quick , I thought it was the perfect occasion to alter this dress I had in my "working stack" long time ago. 
    A 80s dress , quite boring, made with denim/elastane ....

   He estado de vacaciones y conforme se acercaba la fecha para esta nueva edición del Share in Style yo iba poniéndome de los nervios porque me quedaba literalmente sin tiempo de preparar nada , ya sabes que me gusta participar presentando una prenda hecha por mí con el tema elegido.
  Bien, yo sabía que necesitaba preparar el post el domingo.... así que el sábado por la tarde solamente disponía de un par de horas para hacer algo rápido, se me ocurrió que era la ocasión perfecta para meterle tijera a un vestido que quería transformar desde hace mucho tiempo.
   Un vestido de los años ochenta, bastante aburrido , hecho en denim con elastán....

 photo IMG_3146_zps2c3d271e.jpg

   Which became  this a few hours later....

   Que en un par de horas del sábado por la tarde, pasó a convertirse en esto....

 photo IMG_3147_zps06f1772d.jpg

   I pulled out the long sleeves and finished this area with a strap on the fabric bias , same fabric of the skirt, I think now I have a comfortable dress and for sure I´ll wear it a lot during the summer.

   Eliminé las mangas largas y terminé esta zona con una tira al biés de la misma tela de la falda, creo que ahora tengo un vestido cómodo y al que voy a dar mucho uso durante el verano.

 photo n_zpsd011c214.jpg

 photo IMG_3431_zps19d24ae0.jpg


 photo IMG_3420_zpsaf2df07b.jpg


 photo IMG_3401_zpseb99dcdf.jpg


 photo IMG_3361_zpsceb8c993.jpg


 photo IMG_3345_zps6014492d.jpg


 photo IMG_3312_zpsd3484fcb.jpg

So I'm back to blogging again, meanwhile don´t forget to join us through the link below with your Denim post,  link will be opened until Wednesday night and remember that the next Share in Style will be next July/21th with themed "White"

   So I'm back to blogging again, meanwhile don´t forget to join us on through the link below with your Denim post ,  link will be open until Wednesday night and remember that the next Share in Style will be next July/21th with themed "White"

   Así que estoy de vuelta a los blogs de nuevo, todavía tengo que ponerme al día con mensajes atrasados, mientras tanto no olvides unirte a nosotras en el link  de abajo con tu post Denim, el link estará abierto hasta el miércoles por la noche y recuerda que el siguiente Share in Style será el 21 de julio con el tema "Blanco"



                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg