Monday, January 26, 2015

New challenge on my sewing table


   There is a new challenge on my sewing table, there are few things motivate me as much as a challenge.
   I can't tell you much (for now), just that I have a scrap of fabric of 150 x 50 cm. between my hands  and complete freedom to create something with it, the mysterious Lady who sent me the fabric panel said me  ... "The sky is the limit".
   And I searched in my particular "heaven" (ie, images of vintage fashion) to find the perfect inspiration, these three pics ...

   Estoy metida de cabeza en un nuevo "sarao", soy incorregible y pocas cosas me motivan tanto como un desafío.
   No puedo contar mucho por ahora, solamente que tengo un trozo  de tela de 150 x 50 ctm. en mis manos y libertad completa para crear algo con ella, como dijo la misteriosa (por ahora) persona que me envió el panel de tela... "El cielo es el límite".
   Y yo no tuve más que buscar un poquito en mi "cielo particular" (léase, imágenes de moda vintage) para encontrar la inspiración perfecta, estas tres imágenes...

                                         photo 9f9be520f07a090c94a15622d7cd1321_zpsankxwgjr.jpg
                                                                 Hooded suit, 1956

                            photo 836b58ec0c212441926b5de27ae605e1_zps76sppmoy.jpg
                                         Model Geneviève in a Pierre Balmain Dress, 1954

                           photo 1581e3e4f3c6d84f5a1f1fa86f25cbde_zpsekrlpqal.jpg
                                      1950, Jean Patchett in a suit with peplum jacket.
 
   I can't reveal more for now, the mystery will be solved if things go well (fingers crossed) at end of this week.
And you ... Challenges does motivate you??

   Y como dirían en un antiguo concurso televisivo ... "Hasta aquí puedo leer..." , el misterio se resolverá si todo sale bien (dedos cruzados) a final de semana.
   Y a ti... te motivan los desafíos??


                                                                 photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, January 23, 2015

Cortaditos de chocolate con crema de vainilla.


     These little pastries are a delicious sin, when I saw them on this French blog I needed to prepare them at home, but I did some small variation of the original recipe ... the amounts in this recipe get enough servings so you can always do it with half of ingredients ... but I assure you they disappear quickly, because they really are delicacy.

   Tenía pensado compartir esta receta durante algún momento de esta mañana, pero las cosas se torcieron un poco por aquí y por eso lo hago ahora.
   Estos pequeños pastelitos son un delicioso pecado, cuando los vi en este blog francés quedé en estado de shock y no paré hasta prepararlos en casa, aunque hice alguna pequeña variación de la original ... tengo que decir que con las cantidades de esta receta sale bastante cantidad, siempre puedes prepararlo con la mitad de los ingredientes... pero te aseguro que desaparecen enseguida, porque de verdad que son una exquisitez.

 photo vainilla_zpso5k0ln7p.jpg
   Ingredients:
For the chocolate cake.
-5 eggs
-100 Gr. sugar
-50 Gr Cocoa (pure, unsweetened)
-50 Gr. flour
-A Teaspoon baking powder
-A Pinch of salt.

For the syrup
-300 Gr. of sugar and 250 ml. water

For the vanilla frosting.
-1 Liters of milk
-200 Gr. sugar
Two teaspoons of powdered vanilla
-150 Gr. corn starch
-250 Gr. butter at room temperature

For glaze
-150 Gr. chocolate, I used 100 gr. milk chocolate and 50 gr. of black chocolate
-40 Ml. soft oil

   Ingredientes:
   Para el bizcocho de chocolate.
-5 huevos
-100 gr. de  azúcar
-50 gr de cacao (puro, sin azúcar)
-50 gr. de harina
-Una cucharadita de polvos de hornear (levadura Royal)
-Una pizca de sal.
 
   Para el almíbar
-300 gr. de azúcar y 250 ml. de agua

   Para la crema de vainilla.
-1 litro de leche
-200 gr. de azúcar
-Dos cucharaditas de vainilla en polvo
-150 gr. de almidón de maiz
-250 gr. de mantequilla a temperatura ambiente

   Para el glaseado
-150 gr. de chocolate, yo usé 100 gr. de chocolate con leche y 50 gr. de chocolate negro
-40 ml. de aceite suave

 photo IMG_6028_zpssdewd5lh.jpg

   On the one hand mix the flour, cocoa, baking powder and salt in a small bowl.
   In another bowl beat the egg whites until stiff peaks form with the sugar, then add the egg yolks one at a time, integrate well each before adding the next and incorporate all the above mix dry ingredients.
    When everything is well mixed, pour the mixture into a baking pan 25 x 35 cm. well greased  and with a piece of parchment paper on the bottom. Bake it at 180° C for about 15 minutes.
   While the cake is baking, prepare the syrup; just boil the water with sugar for about ten minutes.
    When the cake is cold, bathe it with the syrup even hot.

   Por un lado, en un tazón  pequeño mezclamos la harina, cacao, polvo de hornear y la sal.
   En otro cuenco batir las claras a punto de nieve junto con el azúcar, una vez que están montadas añadir las yemas de huevo una por una, integrar bien cada una antes de añadir la siguiente e incorporar todos los ingredientes secos que mezclamos anteriormente.
   Cuando está todo bien mezclado, verter la mezcla en un molde para hornear  de 25 x 35 cm. al que habremos engrasado bien y colocado un trozo de papel de horno en el fondo. Hornear a 180º C durante unos 15 minutos.
   Mientras  el bizcocho se está horneando, preparamos el almíbar llevando a ebullición durante unos diez minutos el agua con el azúcar.
   Cuando el bizcocho está frío, bañar con el almíbar aún caliente.

 photo IMG_6027_zpslkho96pw.jpg

   For to prepare the frosting, you mix well the cornstarch with 150 ml. milk in a bowl until completely dissolved.
    In a saucepan put the remaining milk with the sugar and vanilla to over low heat and when it begins to boil add the mixture of milk and cornstarch, beat it well and when it boil again, cook for two more minutes and then remove from heat.
   Wait until it's slightly cool and cover with climgfilm, when it is cold (at room temperature) add the butter into pieces and beat the mixture until everything is fully integrated and we have a thin cream.
   Carefully, we spread the cream over the cake and using a silicone spatula  flatten the entire surface to leave it as level as possible and brought to the fridge for a while.

   Es hora de preparar la crema de vainilla, así que mezclamos bien la maicena con 150 ml. de leche hasta su completa disolución en un tazón. En un cazo ponemos el resto de la leche junto con el azúcar y la vainilla, llevamos a fuego lento y cuando comience a hervir añadimos mezcla de la leche y la maicena y batimos bien mientras vuelve a hervir nuevamente, cocinar durante dos minutos más y luego apartar del fuego.
   Dejar enfriar un poco y cubrir con film transparente a temperatura ambiente, cuando ya esté fría le añadimos la mantequilla a trozos y batimos la mezcla hasta que todo esté completamente integrado y tengamos una crema fina.
   Con ayuda de una espátula de silicona, esparcimos con cuidado esta crema encima del bizcocho y aplanamos toda la superficie para dejarla lo más nivelada posible y llevamos a la nevera un rato.

 photo IMG_6024_zpsqvrb0geu.jpg

   When the cake is cool, we melt the chocolate with the oil in the microwave and let it temper a bit and then pour it carefully on the frosting and take it to the fridge again until solid chocolate.
    We break it into small pieces and keep in the fridge, it'll be most delicious the next day ...
And we can to pray that our waistlines not grow too ...

   Cuando el pastel esté frío derretimos el chocolate con el aceite al baño maría o al microondas y lo dejamos templar un poco para luego verterlo con cuidado sobre la crema de vainilla y lo llevamos a la nevera nuevamente hasta que el chocolate solidifique.
  Lo partimos en trocitos pequeños, lo mantenemos en la nevera, estarán mejor al día siguiente...
 Y ya podemos rezar para que nuestra cintura no crezca demasiado...

                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, January 19, 2015

Share in Style # Scarf, Bufanda, Pañuelo...


   I think the theme of this Share in Style is very successful for cold days that we are enjoying, Yay! Today is a day to share with my dear Sacramento.
   My partner today almost needs no introduction, everyone knows about my adoration for Kizzy, her blog is an inexhaustible source of inspiration. I meet Kizzy some years ago, every time I visit her blog I find things to think about, to inspire me and to enrich myself spiritually.
   She is one of these persons whom I have a special feeling, even without we met ourselves in person, she's the kind of person that you know that never disappoints you and she is all kindness, sympathy and  transmits much happiness just visiting her blog ... so I think that people can enjoy her personally are very lucky. Kizzy Thanks for all that you give off.

   No puede haber temática más acertada para estos días fríos que estamos pasando que la elegida para este Share in Syle junto a mi querida Sacramento.
   Mi pareja de hoy casi no necesita presentación, de todos es sabido mi adoración por Kizzy, su blog es una fuente inagotable de inspiración. Conozco a Kizzy desde hace algunos años y cada vez que visito su blog encuentro temas para pensar, para inspirarme, en definitiva para enriquecerme espiritualmente.
  Ella es una de las personas con la que tengo un feeling especial aún sin habernos conocido personalmente, de esas que sabes que nunca te defraudan y es toda amabilidad, simpatía y que transmite mucha felicidad solamente con acercarte a su blog... así que pienso que la gente que puede disfrutarla personalmente es muy afortunada. Gracias Kizzy por todo lo que desprendes.

 photo 10940446_866996620017221_8480506242915857601_n_zps4bf128da.jpg

 photo 10422571_867092876674262_5647953838214372031_n_zpsaf29dd07.jpg

   I finished to knit a scarf that wore forgotten in a drawer from some years, I'm not exaggerating ... I think that I started to knit it in 2008 with great enthusiasm and when there were a few rounds to finish it, I made a mistake  somewhere of it and then it went to become a UFO, it's a free pattern "Juno Regina" from Knitty fall 2007 magazine.
    When I was thinking about what to make for this edition of Share in Style, I remembered this scarf and I thought it was the perfect moment to  finish it, the scarf took me about two hours to pinpoint it and finish, I can't think that it was forgotten many years for that  ... and I'm sooo happy for has it in my winter wardrobe.. it's like a small personal triumph!
   My skirt is from Burdastyle, you can see it here.

   Yo terminé de tejer una bufanda que llevaba olvidada en un cajon la tira de años, no exagero... creo que la comencé allá por el 2008 con mucha ilusión y cuando faltaban unas pocas vueltas para acabarla me equivoqué en algún punto y pasó a convertirse en un UFO, el patrón es el Juno Regina que aparece en la revista Knitty del otoño del 2007.
  Cuando estaba pensando en que hacer para esta edición del Share recordé esta bufanda y pensé que era el momento perfecto para acabarla, tardé unas dos horas en dar con el problema y acabarla, impensable que estuviese aparcada tantos años por esa tontería... y yo más feliz que una perdiz por haberla terminado, es como un pequeño triunfo personal!
   La falda es de una Burdastyle, puedes verla aquí.

 photo IMG_5976_zps520bacfa.jpg

 photo IMG_5918_zps09583a0e.jpg

 photo IMG_5911_zpsb94cad62.jpg

 photo IMG_5959_zps39a5dbfa.jpg

 photo IMG_5944_zpsa6aa9535.jpg

 photo IMG_5990_zps302a2ec0.jpg

 photo IMG_6000_zpse4cd25b8.jpg

   And don't forget that next Share in Style will be on February, 2nd with the theme "Tartan / Plaids" ... put your imagination to work an, create a look and join us!

   Y no olvides que el próximo Share in Style será el día 2 de febrero con el tema "Tartán/ Cuadros"... pon a trabajar tu imaginación y crea un look para unirte a nosotras!



                                                          photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Friday, January 16, 2015

Lemon Mini-Bundt Cakes


   No, my mind isn't in "Christmas mode" (sorry for the decoration), I made this delicious recipe on Christmas  and then I didn't have time to post it, but I would not forget it because the result is really delicious and because I had long been wanting to try the Bundt Cake ,  you must try this cake.
 
      No es que yo esté aún en modo Navideño (disculpad la decoración), más bien es que hice esta deliciosa receta en los días de Navidad  y luego no hubo tiempo para subirla al blog, pero me daba pena dejarla en el olvido, sobretodo porque está de muerte (os lo aseguro) y porque llevaba ya mucho tiempo queriendo probar el Bundt Cake y no encontraba el momento, así que me lancé a por ello y el resultado es genial, un "bizcocho" que hay que probar si o si.

     photo uu_zpsff811f53.jpg

   The recipe is from Alma, a super known blogger here, in Spain and any recipe from her blog is guaranteed success,  I decided prepare mini-bunds instead of one larger cake, luckily I  had time to take some pictures of these few, because they disappeared quickly.

   La receta la tomé de una blogger super conocida en el mundo reposteril, no necesita presentación, ella es Alma y cualquier receta de su blog es éxito asegurado, aunque yo decidí que sería más cómodo para mi preparar mini-bunds en vez de uno solo más grande, menos mal que me dió tiempo a sacar algunas fotos a estos pocos, porque volaron enseguida.
   No voy a repetir aquí la receta en español, porque para eso Alma la ha escrito muy bien, tendreis que ir a su post para copiarla si os apetece, si que la pondré en inglés para las amigas no hispano-parlantes.


 photo IMG_5719_zps034dfa63.jpg

   -250 ml soft olive or sunflower oil
   -500 g  white sugar
   -6 eggs
   -500g flour
   -1 teaspoon baking soda
   -The juice of a lemon and half
   -Zest of one lemon
   -250ml whipping cream (35%)

   Preheat oven to 180 ° C.
   Mix the lemon juice with the cream and reserve
   Butter and flour a  Bundt pan.
   Sift the flour with the baking soda and the lemon zest. Reserve.
   Beat oil and sugar and add the eggs. When the mixture is homogeneous, alternately add flour mixture and the cream, beginning and ending with flour mixture.
   Pour the mixture into the pan and bake it about 45-60 minutes (until a toothpick inserted in center of cake comes out clean)
   Let cake cool in pan 30 minutes, then turn out onto a rack to cool completely.


                                                           photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, January 5, 2015

Share in Style, # Masculine look (and a "Dandy" Vest)


   This is a special Share in Style, because tomorrow is the Epiphany in Spain, so Sacramento neither I want to miss this issue since tomorrow is a normal day in the rest of world. Today's topic is "Masculine Look" so meet to my partner today ... Nekane.

   Este es un Share in Style un poco especial, por lo menos en España puesto que mañana es un día muy especial aquí, pero ni Sacramento ni yo queríamos perdernos esta edición puesto que en el resto del mundo (o por lo menos en gran parte de él) es un día normal y corriente.  El tema de hoy es "Look Masculino" y lo primero de todo quería presentar a mi pareja de hoy... Nekane.

 photo IMG_3206-copia_zpsa5a0092e.jpg

 photo IMG_3232_zps407fdc26.jpg

   When I met Nekane's blog, it left me pleasantly surprised, she sews garments with surprising neatness! Actually for this edition of Share sewed these magnificent trousers and we laughed because not knowing either what was sewing  the other one... we realized we had showed almost the same clothes when we send the pics reciprocally (although each one with our own style).
    "Non dago titarea" is her blog where she unleashes her passion for sewing and creativity in spurts, this skirt caught my eye (to give an example of her work) and that's just a small sample of what this girl can do with fabric and needle .... honestly, is a blog to keep in your reader to keep out any of her publications!

   Cuando conocí el blog de Nekane me dejó gratamente sorprendida, ella cose sus prendas con pulcritud sorprendente!  De hecho para esta edición del Share ha cosido este magnífico pantalón y nos hemos reído cuando sin saber ninguna de las dos lo que iba a presentar la otra... al enviarnos las fotos nos dimos cuenta que habíamos elegido casi las mismas prendas (aunque cada una con nuestro estilo propio).
   "Non dago titarea" es el blog donde ella da rienda suelta a su pasión por la costura y la creatividad a borbotones, me llamó mucho la atención esta falda (por poner un ejemplo de su buen hacer) y eso es solamente una pequeña muestra de lo que esta chica puede hacer con tela y aguja.... sinceramente, es un blog que debes tener en tu lector para no dejar pasar ninguna de sus entradas!

 photo IMG_5787_zpsdb52a8e5.jpg

   I for my part "built" a look based on a vest, these quick and effective garments that take you only a few hours of sewing and a highly gratifying result, now I do not have much time to sew, so looking in my sewing -cave something that inspired me for this "masculine style" I remembered there was a small scrap forgotten of upholstery fabric that was meant to be a bag (in my imagination)

   Yo por mi parte "construí" un look partiendo de un chaleco, de esas prendas rápidas y efectivas que te llevan solamente unas pocas horas de costura y un resultado altamente gratificante, las fechas en las que estamos ahora mismo no dejan mucho tiempo para coser, así que buscando en mi sewing-cueva algo que me inspirara para este "estilo masculino"  recordé que había un pequeño retal olvidado de tela de tapicería que alguna vez estuvo destinado a un bolso (en mi imaginación)

 photo IMG_5725_zps500aa74c.jpg

   I loved the result! There wasn't  enough fabric to cut all the pieces of the same fabric, so some solid fabric on the back and lining fabric for the inside did their job very well.
    The pattern is self-drafted and it's very simple and basic, the pockets are false tappets but I thought they would give "the touch" to the vest.

   El resultado me encantó! ni siquiera había suficiente tela para hacerlo todo del mismo tejido , así que un poco de tela lisa en la espalda y tela de forro para el interior hicieron muy bien su trabajo.
   El patrón es auto-redactado y es algo muy sencillo y básico, los bolsillos son tapetas falsas pero pensé que le darían el toque al chaleco y no me decepcionó.

 photo IMG_5835_zps93b2f8fc.jpg

 photo IMG_5821_zpsa14a98a8.jpg

 photo IMG_5807_zps624f072b.jpg

 photo IMG_5764_zps57b96c1f.jpg

 photo IMG_5854_zps71cb2375.jpg

   Surely you recognize these trousers from here, and shoes were my gift from Christmas, so it seems that the whole universe is involved  putting on my way everything I needed for a masculine look inside my style ..
   I'm sure if I had been a man would be like this one ... the closest thing (esthetically speaking) as a dandy ... very effeminate, no doubt. And I really like being a woman, I thank heaven every day for being a woman.

   Seguramente reconoces el pantalón de aquí, y los zapatos me cayeron de regalo en la noche de Navidad, por lo que parece ser que el universo completo se ha involucrado en poner en mi camino todo lo necesario para conseguir un look masculino dentro de mi estilo..
   Estoy segura que si yo hubiese sido un hombre sería algo así...  lo más parecido (estéticamente hablando) a un dandy... muy poco masculino, sin duda.  Y es que me gusta mucho ser mujer, doy gracias al cielo cada día por haberme hecho mujer, no puedo evitarlo.

 photo IMG_5793_zps6165efd1.jpg

 photo IMG_5801_zpsb30f4222.jpg

 photo IMG_5733_zps386131c6.jpg

 photo IMG_5735_zps69c525a1.jpg

 photo IMG_5746_zps9087b378.jpg

 photo IMG_5757_zps4a1cd8db.jpg

 photo IMG_5825_zpsc9c21878.jpg




 photo IMG_5863_zps73b2593f.jpg

   So join us to show your "Masculine version" and link up your post below.
  And don't forget that next Share in Style will be on  January, 19th and the topic will be "Scarf" my mind is already on !!! 

   Así que únete a nosotras mostrando tu versión "Masculina" y linkeando tu post aquí abajo.
 Y no olvides que el próximo Share in Style será el 19 de Enero y el tema será "Bufanda/ Pañuelo" mi mente ya está activada!!! Te espero!




                                              photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg