martes, 18 de junio de 2013

I.C.O.N. and "Salón Alhambra" pamper my hair.....


   A few days ago, the "Salón Alhambra" proposed a "day of open door" to test products for hair ... and healthy hair and with good care is so important for it looks at its best!
   So I Antonella  and I went to pampered us, as only these professionals know how to do ...

   Hace algunos días que el Salón Alhambra propuso una jornada de puertas abiertas para que todo aquel que quisiese pudiera probar los productos para el cabello...  y es tan importante un cabello sano y bien cuidado para que luzca en todo su esplendor!!
  Así que allá que nos fuimos Antonella y yo para que nos mimaran un ratito como solamente estos profesionales saben hacer...
  En el salón de belleza nos encontramos con Guaxara,  Vicky  e Isabel ... para pasar una  tarde divertida y relajada , mientras hacían y deshacían con nuestro cabello en tratamientos personalizados para cada una.
   Así que hicieron un diagnóstico previo de las necesidades de nuestro cabello.  En mi caso, la necesidad fué dar brillo y volumen a mi cabello fino, así que aplicaron un champú fully con proteínas de trigo y seda; después una segunda capa de champú antioxidante.  El siguiente paso fué aplicar proshiel, un producto con diferentes proteínas y anillar el cabello con rulos grandes y un ratito al secador para intensificar el efecto... después un buen aclarado y un acondicionador , para terminar  aplicando antidote crema protectora con aceite de cartanamo... mi cabello terminó más grueso y brillante que nunca antes...

  En el  caso de Antonella se le aplicó champú drench con lavanda calmante y una mezcla de Inner e India oil para el cabello estresado... (es lo que tienen los exámenes, verdad?)  , a ella la recubrieron con plástico y la llevaron al secador durante un ratito para después aclararle el cabello y utilizar un acondicionador free para calmar la cutícula y sellarla completamente... acabaron utilizando "cure y mesh" para aportarle cuerpo y ayudar al peinado...

  Pero déjenme decirles que lo mejor (para mí ) de la tarde.. aparte  de los mimos y la reunión con las chicas fué encontrar a una gran profesional que nos hizo sentir como reinas y que además fué capaz de comprender  las opciones que yo busco  en una buena peluquería... Gracias Rita!!!!

   Y gracias por supuesto a Maryoret y a todo el equipo del Salón Alhambra por hacernos sentir tan bien!!

    photo 0d479417-6933-4c58-8605-d218e67114ba_zpsc790f368.jpg

                         photo IMG_3465_zps3160c4ef.jpg

 photo IMG_3484_zps63e3a3a9.jpg photo IMG_3477_zpse7ec4855.jpg

                            photo 7_zpsd8e21325.jpg

                   Posing in the photo  with my dear Rita and Antonella!
    And you? Are you comfortable with your hairdresser? Do you feel understood and pampered when you go to it?

                    Posando en la foto  con mi adorada Rita  y Antonella!
   Y tu?  Estás a gusto con tu peluquería?   Te sientes comprendida y mimada cuando vas ?


                                                        photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

domingo, 16 de junio de 2013

It happened!!! Here we go....


It happened .... Sewingadicta already is  ".com" ...
    I had long been time with this idea around my head ... it was time to move forward, I kept telling it to myself and with the changes that have been lately on the blog, new ideas and all the projects I have in mind ... it was taking time to do it so ...  from now this little blog makes the leap and stop being "www.sewingadicta. blogspot.com" to be called the "www.sewingadicta.com" ...
    More simple and personal, more prepared to deal with new developments that are coming here to this small space.
    I can´t wait to start sharing my stuff with you again ... as two good friends ...

   Sucedió.... Sewingadicta ya es  ".com"...
   Llevaba tiempo con esta idea rondando mi cabeza... ya era hora de avanzar, me lo decía constantemente y con los cambios que han habido ultimamente en el blog, las nuevas ideas y todos los proyectos que tengo en mente... ya estaba tardando en hacerlo, así que a partir de ahora  este pequeño blog da el salto y deja de ser "www.sewingadicta. blogspot.com"   para pasar a llamarse  "www.sewingadicta.com"...
   Más sencillo y personal, más preparado  para enfrentarse  a los nuevos acontecimientos que están por venir aquí, a este pequeño espacio .
   Estoy deseando comenzar a compartir mis cosas contigo de nuevo... como dos buenas amigas...



                                    photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

jueves, 6 de junio de 2013

Good Girls go to Heaven... and Bad Girls go Everywhere... a Dress!


   It's my first thought when I had finished this dress ... "Good girls go to heaven and bad girls go everywhere"! ... which is also a famous phrase of Mae West (Thanks, dear Sacramento!)
    This garment is comfortable, unpretentious, with which you can feel elegant, romantic and well dressed for day or for a casual occasion at night ...
       A basic dress that  serves to combine in multiple ways and get different looks with it ...

   Es lo primero que pensé en cuanto tuve este vestido terminado... "Las chicas buenas van al cielo y las malas a todas partes"!!!... que además es una frase célebre de Mae West (Gracias , querida Sacramento!)
   Es una prenda cómoda , sin muchas pretensiones , con el que te puedes sentir  elegante , romántica y bien vestida tanto para el día como para una ocasión informal en la noche...
      Un vestido básico que sirve de fondo de armario para combinar de múltiples formas y conseguir diversos looks con él...

 photo 4e1ff078-faf5-4215-b639-05905ac566de_zpsf481033f.jpg

 photo 62342a3f-e821-416f-b7a1-d6224c460887_zpsc7192f0e.jpg

 photo 75cf969f-edbc-40db-8301-c345feec7dee_zps7ee39c94.jpg

 photo 1e5bebcc-cc69-4adf-a634-f1ba01767b5e_zpse87650f9.jpg

 photo vdert066_zps07ce8983.jpg

 photo 34b61acd-c130-46c2-8ce6-02d116442bcb_zpsb392d099.jpg

   The dress is made of soft knit medium weight fabric,  raglan sleeves of  lace fabric  and it takes a false placket bordered with lace on chest .
    In addition, the dress is fully lined in soft silk knit with a  lace trim  at the hem peeking out from under the dress giving a wink  of mischief. No zippers, because both the fabric and the lining are elastic.
    This dress is priced at  € 45  ( $ 59 ), if you want one just like it, just send me an email to coutureatelier23@gmail.com

    And how about the version "Bad Girl" with the same dress?? ....

                             photo 051fa524-0b54-4701-b398-520ac1019b36_zps6ed15a3e.jpg
   El vestido está confeccionado en suave tejido de punto de peso medio, las mangas ranglán  de tela de encaje y lleva una falsa tapeta bordeada de encaje en el pecho.
   Además, el vestido está completamente forrado en suave punto de seda con encaje en el dobladillo que asoma bajo el vestido dando un toque de picardía. No hay cremalleras o cierres, porque tanto la tela como el forro son elásticos.
   Este vestido tiene un precio de 45 €, si quieres uno igual, solamente tienes que enviarme un email a coutureatelier23@gmail.com

   Y que te parece la versión "Bad Girl" con el mismo vestido??....

 photo 2abc0c52-a8c9-4773-b134-f546924865d4_zps922258ed.jpg

 photo 03508cff-fc6f-45a5-a8d2-ddd076d336f2_zps62ff7060.jpg

 photo b9ac92d3-9457-40e3-9afe-247c70be4f09_zps03cda32a.jpg

 photo vdert171_zpsf27a0211.jpg

 photo be408fb5-483d-4cba-8c10-10ced2eaab5a_zps74ac3657.jpg

 photo vdert177_zps13c35a76.jpg

 photo vdert143_zpsd0f2fb31.jpg

 photo vdert172_zps9ccb9c2c.jpg

 photo vdert168_zps6ed878f8.jpg

    Ely Thanks for the pictures and good time together.

              Enjoy the week ank be happy, dear Lady!

            Disfruta de la semana y se feliz, querida Lady!

                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

miércoles, 5 de junio de 2013

Sewingadicta has an idea!!

                                       
                                           

   Today I will make a post something different .. I have a idea hanging long time  over my head an I want to implement it finally ...
   This post is to announce that from now on there will be duplicates of my clothes made for sale, that will do well ..
   The dresses or clothes that are for sale are duplicates of my clothes, ie that any dress that is of my own design or inspired by any other one,  have a distinctive that is still in process, but I will show it properly and so these items will be available for you to ask me one like it if you like.
   The dress or garment in question will have visible its price on the corresponding post, shipping costs (if any) are payable by the buyer.
   If you like any particular garment, the question is simple ... email me at ... coutureatelier23@gmail.com and we talk, the garment will be made ​​with your measurements with impeccable finishes and with great care.
  The payment will be Paypal or cash on delivery. All orders will be sent by certified mail and I will send you the tracking number of the package sent.
Of course, if you need any dress or garment you've seen it somewhere .. or maybe the dream dress for you, we also talk ...
   Here we go....


  Hoy voy a hacer un post algo diferente.. hace tiempo que me viene rondando una idea por la cabeza y quiero llevarla a la práctica finalmente...
  El post de hoy es para avanzar que de hoy en adelante habrá duplicados de mis prendas confeccionadas a la venta, la cosa funcionará así..
   Los vestidos o prendas que estarán para la venta serán duplicados de los míos, es decir, que  cualquier vestido que sea de diseño propio  o inspirado en cualquier otro,  tendrá un distintivo que todavía está en proceso, pero ya os lo mostraré adecuadamente  y por lo tanto estará disponible para que tú me pidas uno igual si te gusta.
   El vestido o prenda en cuestión tendrá el precio visible en su post correspondiente, los gastos de envío (si los hubiese) serán por cuenta del comprador.
   Si te gusta alguna prenda determinada, la cuestión es simple... envíame un email a... coutureatelier23@gmail.com y hablamos , la prenda será confeccionada a medida con acabados impecables y con mucho mimo.
  La forma de pago será Paypal o contra reembolso. Todo pedido se enviará por correo certificado y te enviaré el  nº de seguimiento del paquete enviado.
   Por supuesto, si necesitas algún vestido o prenda que has visto en algún sitio.. o quizá el vestido soñado por  ti, también lo  hablamos...
  Vamos allá...


 photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg


lunes, 27 de mayo de 2013

Soft pink and lavender bouquets...

                                           

   Okay, photos are not very good ... but there was little light, and were about nine in the evening .. and this  girls were pretty busy in the preparation of the event, so there are few and bad photos of these two beautiful dresses that have kept me completely absorbed for nearly two weeks ...

   Vale, las fotos no son muy buenas... pero había poca luz , ya eran sobre las nueve de la noche..  y las chicas estaban bastante atareadas en la preparación del evento, así que hay pocas fotos y malas de estos dos preciosos vestidos que me han tenido completamente absorbida  durante casi dos semanas...


 photo 3e398529-a4ed-4e8a-ba30-13631b755713_zpsa39c0776.jpg

 photo 0d4fdb80-d4d2-49c0-9f45-a95e1537f871_zps8c94eb08.jpg

 photo 072d6405-13c3-409d-8c55-616501a3bba8_zpsdfdd70f1.jpg

 photo vvvrrop002_zpse8eb3ca3.jpg

   Antonella dress is made of two layers of fabric, the outer layer is soft and  lightweight Bamboula, embroidered with fine threads of gold, pink and black.
The inner layer is fuchsia bamboula of polyester  and I also used this fabric for the waist band.
    I used the pattern Simplicity 2442 for this dress , although with some variation because these two fabrics had about ten years awaiting their moment in my stash. Antonella chose them for the occasion and I think that she fully hit, although there were restrictions as the outer fabric was only a meter and half, so the skirt became like a gathered skirt to have enough fabric for the whole dress.

   El vestido de Antonella está realizado en dos capas de tejido, la capa exterior es suave y finísima bambula  , bordada con finas hebras de dorado , rosa y negro.
  La capa interior es bambula de poliéster en color fucsia y también usé esta tela  para la banda de la cintura.
   Para este vestido he utilizado el patrón Simplicity 2442, aunque con alguna variación porque estas dos telas llevaban unos diez años aguardando su momento en mi stash.  Antonella las eligió para la ocasión y yo creo que acertó plenamente, aunque hubo restricciones con la tela exterior puesto que solamente había un metro y medio, así que la falda se convirtió en una falda fruncida para que hubiese suficiente tela para todo el vestido.

 photo d021657f-62b6-4c8d-80b2-e473fec10ee2_zps7da4c071.jpg

 photo mmuww020_zps0a959123.jpg

 photo d5276599-9254-44eb-a5c3-f75019295249_zps9310d5d9.jpg

 photo f9914c42-bfa6-4d53-955e-2f050aef4c8a_zps591fd6fd.jpg

   And this lady so beautiful is Antonella's mom ... she opted for a more elegant dress, she gave me instructions on how she wanted her dress and I went drawing on paper all her ideas until that  left this design ...
This time the pattern is auto-drawing and fabric is silk-polyester. Totally uncomfortable and slippery to work with it, but a pleasure to behold ... the dress do a crossover effect in the front bodice and the skirt has an over-skirt with some pleats gathered at the waist. The skirt is fully lined with fabric equal to the waist band in lovely lavender fabric. It's a shame that bad photos not to allow show us beautiful green eyes of this woman!

    Y esta señora tan guapa es la mamá de Antonella... ella se decantó por un vestido más elegante, me dió instrucciones sobre como quería que fuese su vestido y yo fuí dibujando en un papel todas sus ideas hasta que salió este diseño...
   Esta vez el patrón es auto-redactado y la tela es seda de polyester. Totalmente incómoda y resbaladiza para trabajar con ella, pero un placer para la vista...  el vestido hace un efecto de cruzado en el cuerpo delantero y la falda tiene una sobre-falda con algunos pliegues recogidos en la cintura.  La falda está completamente forrada con la tela igual a la banda de cintura en precioso color lavanda.  Es una pena que las malas fotos no permitieran mostrarnos los preciosos ojos verdes de esta mujer!


 photo c8191ba6-c2a5-478c-96bd-6af481bbb780_zpsd15bb077.jpg

   I wore my dress "Lilies of Valley" for this event, I'm completely in love with this dress and every time I use it, I remember how many hours  spent hand embroidering it ...

   Yo usé para este evento  mi vestido "Lirios del Valle", estoy completamente enamorada de este vestido y cada vez que lo uso recuerdo la cantidad de horas que gasté bordándolo a mano...

 photo bb48d58c-aeba-4583-9ebc-06dbc4aa17e2_zps5d5afc6c.jpg

   I hope you have enjoyed the photos but they are not the best ... but you know that when you are going so well that we even forget to take pictures ....
   Now I need to finish a third dress that it also has me completely illusioned and I can not forward anything until it's finished and its owner to approve ...
   Meanwhile ... I found some things that I will be showing little by little ... come some changes and projects ...

   Espero que hayais disfrutado de las fotos aunque no sean lo mejor... pero ya sabéis que cuando lo estamos pasando tan bien que nos olvidamos incluso de sacar fotos....
  Ahora me queda pendiente un tercer vestido que también me tiene completamente ilusionada y del que no puedo adelantar nada hasta que esté terminado y su dueña de el visto bueno...
  Mientras tanto... se me han ocurrido algunas ideas que os iré mostrando poquito a poco... vienen algunos cambios y proyectos...

                                                            photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg