Monday, March 23, 2015

Sewing Cosplay, Guardians-of-the-galaxy, Star-Lord


                                                                  Image source

   Sorry for my absence throughout the last week, I was sewing this jacket for Cosplay. Occasionally I like getting out of romantic dresses and make work neurons to make a project a little different than usual.
   My son sent me this pic for I sew the jacket, the original jacket has some parts impossible to reproduce without proper equipment, such as reliefs on the jacket, I looked for ways to get it as close as possible to the original design.
   The character is Star Lord, the protagonist of the fictional film "The Guardians of the Galaxy" and although I've left my nails in the project (the synthetic leather is a bit bloody to sew) I have to admit that sewing for a loved one it's very, very rewarding.

   He estado perdida durante toda la semana cosiendo esta chaqueta para un Cosplay.  De vez en cuando apetece salir de románticos vestidos y estrujar un poco las neuronas para llevar a la realidad un proyecto un poco diferente a lo habitual.
  Mi hijo me pasó esta imagen junto con algunas otras para coser la chaqueta, como la original lleva algunas partes imposibles de reproducir sin maquinaria adecuada, por ejemplo los relieves de la chaqueta, pues busqué formas de acercarme lo más posible al diseño.
   El personaje es Star Lord, el protagonista de la película de ficción "Los Guardianes de la Galaxia" y aunque me he dejado las uñas en el proyecto, (la polypiel es un pelín puñetera de coser) tengo que reconocer que coser para alguien a quien quieres es muy, muy gratificante.

 photo vip_zpsbe94rxhc.jpg

    photo IMG_6749_zpsb3vqughe.jpg

    photo IMG_6753_zpsrvuq3m7v.jpg

    photo IMG_6754_zpskg2unvgu.jpg

                              photo IMG_6757_zps5weakar1.jpg

                                 photo IMG_6758_zpsmvx0i53a.jpg

   photo week_zpszkkb2jab.jpg

 photo IMG_6761_zpsc0b97gbi.jpg

                         photo IMG_6762_zpsnde7iqmg.jpg

                photo 11024760_10205646528335244_7757057669260155715_n_zpsl6kuu1uv.jpg

   And if you think this is hard work, you do not think the same when I tell you that my son made his own mask, that's a great job !!

   Y si crees que esto es un trabajo, no pensarás igual cuando te diga que mi hijo hizo su propia máscara, eso si que lleva trabajo!!

    photo IMG_6751_zpseezz4esh.jpg

 photo 20929_10205646209167265_2358754344222064042_n_zpsccr6uhhk.jpg

 photo m1_zpsfzhycghk.jpg

                                         photo 10984256_345150915688881_2447603713231884995_n_zpso18umztn.jpg
                                                                       Image source

                                                                   photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, March 16, 2015

Share in Style, # Yellow.... an Acacia tree embroidery


   It's a new Share in Style and I realize that I'm two weeks without posting anything, no free time ... but I'll tell you later what had me so busy, but surely if you follow me on Instagram and you have guessed, well ... today's topic is "Yellow" but remember that you can also join us with topic free.
   My partner today needs no further introduction ... she's my dear Sacramento, quite some time since we went partners and we really wanted to redo it, so today I save the presentations and give me the pleasure of enjoying of a luxury partner! 
   A donde se ha ido el tiempo?? Ha llegado un nuevo Share in Style y me doy cuenta que llevo dos semanas sin publicar nada, aunque no porque no haya hecho nada, más bien todo lo contrario... pero ya os contaré más adelante lo que me ha tenido tan ocupada, aunque seguro que si me sigues en Instagram ya lo has adivinado, en fin... el tema de hoy es "Amarillo" pero recuerda que también puedes unirte a nuestra fiesta de links con tema libre.
   Mi pareja de hoy no necesita presentación... es mi querida Sacramento, hacía bastante tiempo que no hacíamos pareja y nos apetecía mucho, así que hoy me ahorro las presentaciones y me doy el gustazo de disfrutar de una pareja de lujo.


 photo 961678_10203797383550807_1240140877_n_zpsjh6xezco.jpg

   And what about me? the topics proposed on SIS excites me to think for adjust  and think about how to get them to my wardrobe, this idea came to me by chance in my road every day, if a few weeks ago we're enjoying the almond blossom,  now the mother Nature's show changes of color to surprise us with the range of colors offered in Spring ...  Acacia trees that I see every day beside the road are in all its splendor and invited me to imitate them.

   Y en cuanto a mi, me apasiona esto de discurrir en mi cueva de costura para ajustarme a los temas propuestos y pensar en como llevarlo a mi guardarropa, esta idea saltó a mí por casualidad en mi camino diario, si hace unas semanas atrás disfrutábamos de los almendros en flor, el espectáculo de la madre naturaleza va cambiando de color para sorprendernos con el abanico de colores que nos ofrece la primavera... las acacias que veo todos los días al lado de la carretera están en todo su esplendor y me invitaban a imitarlas en su colorido.

 photo IMG_6731_zpsq3w3mq5o.jpg

 photo IMG_6727_zpsn5bobsbr.jpg

   I had no time to sew a new garment, so I refashioned an old sweater of Zara, I embroidered a bouquet of acacia tree on my sweater, I first cut the sleeves to do it more comfortable at this weather and a ghost pen transferred the drawing with an ghost pen on the fabric , green leaves was made with the technique of felting (by the way, I just found this technique and it has become my new vice), yellow flowers was made in knot stitch using thick wool and twigs are made with chain stitch.
   I leave you the picture below if you would like take a bouquet of acacia on any of your garments too, you can completely change a boring garment with some work hours. This sweater is the perfect combo for the skirt you can see here.

   Así que no tenía tiempo de coser una prenda, lo que hice fue dar un cambio de look a un viejo suéter de Zara, he llevado un ramillete de acacia a mi suéter, para empezar he cortado las mangas para hacerlo más confortable en esta época el año y con un bolígrafo fantasma transferí el dibujo , las hojas verdes está hechas con la técnica del afieltrado (que por cierto, acabo de descubrir y se ha convertido en mi nuevo vicio) , las flores amarillas están hechas en punto de nudo utilizando lana gruesa y las ramas están hechas con punto de cadeneta.
 Abajo te dejo el dibujo por si te apetece llevarte un ramillete de acacias a alguna de tus prendas también, con algunas horas de trabajo puedes cambiar completamente una prenda aburrida. Este suéter se ha convertido en el compañero perfecto para la falda que puedes ver aquí.

 photo IMG_6713_zpsljiwuhdx.jpg

 photo IMG_6690_zpsx4mci8wr.jpg

 photo IMG_6711_zpsv4lgbuki.jpg



 photo IMG_6743_zpsipgjsawk.jpg

 photo IMG_6739_zpslxbg1xil.jpg

   Y hoy quiero agradecer (que nunca lo hago) a la persona que está detrás de la cámara, que me acompaña en todas mis locuras y que es mi compañero en la vida, Gracias Mr. A. por aguantarme y porque sin ti este blog no sería lo que es, tú lo sabes.

 photo IMG_6723_zpstkq8gkbk.jpg

 photo IMG_6741_zpsnkspohqw.jpg

   Remember that the link will be open until Wednesday at twelve o'clock (Spanish time) for you to join us to today's topic "Yellow" or for free, if your look doesn't fit to yellow, you're welcome equally .
   And next Share in Style will be on March, 30th and the proposed theme will be   "Cowgirl inspiration", so indulge yourself in the Wild West and get ready to build your funniest, special and wonderful look to share with us, I count with you !!

   Y recuerda que el link estará abierto hasta el miércoles a las doce de la noche (hora española) para que te unas a nosotras bien con el tema de hoy "Amarillo" o bien por libre, si tu tema no se ajusta, eres bienvenida de igual forma.
  Y el próximo Share in Style será el día 30 de marzo y el tema propuesto será "Inspiración Cowgirl", así que déjate llevar por el lejano Oeste y prepárate a desenfundar tu más divertido, especial y maravilloso look para compartir con nosotras, te espero!!



                                                           photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, March 2, 2015

Share in Style, # Topic Free...



   A new Share in Style with Sacramento, this time with topic free.
   And this time, I'm accompanied by a blogger to whom I deeply admire, I meet her from some years ago, we are doubly connected by two powerful reasons ... our love for sewing and our love for the vintage. 
   Rhia is the beautiful mind behind the blog Evil Dressmaker and you can find a lot of inspiration there if you like both, vintage and sewing. Don't forget to stop by her blog to meet her and enjoy all her creativity.

    Un nuevo Share in Style junto a Sacramento, esta vez con el tema libre.
   Y esta vez me acompaña una blogger a la que yo admiro profundamente y conozco desde hace algunos años, estamos doblemente unidas por dos poderosas razones... nuestro amor por la costura y nuestro amor por el vintage.
    Rhia es la maravillosa mente que está detrás del blog Evil Dressmaker y allí puedes encontrar mucha inspiración si te gusta tanto el vintage como la costura. No te olvides de pasar por su blog para conocerla y disfrutar de toda su creatividad.
 

 photo 11043203_541609002608838_4366040640098845208_n_zpsihbfcj4o.jpg

 photo 11034233_541608949275510_7895646642288306237_n_zps42qzezmb.jpg


   This time I had an assistant ... or maybe a judge considered whether my sewing was well done? .... "Rosy, you have to make shorter stitches! That seam is twisted!

   En cuanto a mi, esta vez tuve un ayudante ... o quizá un juez que analizaba si mi costura estaba bien hecha?....  "Rosy, tienes que hacer puntadas más cortas !  Esa costura está torcida!

 photo Simba_zpsmqnhysaf.jpg
      I had little time available to sew a garment for this Share, mainly because I am completely abducted (should say "lovingly abducted") by a beautiful red dress that requires all my attention, so I took a while for "refashion" a child dress I bought last year in a charity shop; from the first time I was attracted by the print fabric and after checking that it was in immaculate condition, it came home with me for 1 euro.
   The process has no merit, simply cut up on the area of shirring and collect in a waistband that I sewed from the two strips for tie the dress on the back.

   Esta vez no tenía mucho tiempo disponible para confeccionar una prenda para el Share, principalmente porque yo estoy completamente abducida (debería decir "amorosamente abducida") por un precioso vestido rojo que sigue en proceso y que requiere toda mi atención, por lo tanto yo tomé un rato para "refashionar" un vestido de niña que compré el año pasado en una tienda de caridad; desde el primer momento me llamó poderosamente la atención el estampado de la tela y después de comprobar que estaba en estado impecable se vino a casa conmigo por 1 euro.
   El proceso no tiene mérito alguno, simplemente cortar por la zona del fruncido y recoger en una banda de cintura que cosí a partir de las dos tiras que traía el vestido para anudarlo a la espalda.

 photo IMG_6650_zpso6ohdzcu.jpg

     I have to admit that occasionally I find very rewarding these quick projects, a while sewing becomes a new piece in my wardrobe and this time the bonus is doubled, because I've got a perfect matching to wear these wonderful gloves that are a gift from my dear María, a great person of those who you find on this virtual world and quickly become unconditional friend. Thanks María for your beautiful gift !!

   Tengo que admitir que de vez en cuando me resultan muy gratificantes estos proyectos relámpago, un rato de costura se convierte en una nueva prenda en mi armario y esta vez la gratificación es doble, porque he conseguido un equipo perfecto para lucir estos maravillosos guantes que son un regalo de mi querida María, una gran persona de esas que encuentras por estos mundos virtuales y que rápidamente se convierten en amiga incondicional. Gracias María por tu hermoso regalo!!

 photo IMG_6611_zps6ht9upf5.jpg

 photo IMG_6630_zpsiq3qmjuq.jpg



 photo pink_zpslcf9ygye.jpg


 photo IMG_6596_zpsbfbxu5wc.jpg

 photo IMG_6678_zpsrybmzpem.jpg

   Don't forget to link up your post below, today the topic is free, so anything is fine with that !!
  So, for the next Share in Style ... Sacramento and me have decided that  while we will continue proposing you topics ... always there will be free choice of  topic free in each Share in Style. 
   Therefore, the following Share in Style will be on March 16 and the theme will be "Yellow", but also remember that if your post does not fit to the proposed topic, you can also join the party-link, you're welcome anyway!

   No olvides linkear tu post aquí abajo, hoy el tema es libre, así que cualquier cosa está bien con eso!!
 En cuanto al próximo Share in Style... hemos estado debatiendo Sacramento y yo, así que hemos decidido que mientras seguiremos proponiendo temas... siempre habrá la opción libre, en cada Share.    Por lo tanto, el siguiente Share in Style será el día 16 de marzo y el tema será "Amarillo", pero recuerda igualmente que si tu post no se ajusta al tema propuesto, puedes igualmente unirte a  la party-link, eres bienvenida!





                                                         photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Thursday, February 26, 2015

Spring Dreams... another Simplicity 1754


   The last dress I made was so rewarding that there is another version of the same pattern on my sewing table with some changes on the design. This dress inspires me "Spring Dreams" ...
    I will add a tiny ruffled sleeve because I'm thinking already in good weather, the neckline go down to cross on a waistband, all topped by pipeline in light pink (who said that red and pink didn't match?).
   The skirt will have another overlay panel to achieve an effect of cross skirt and I'll do a strip of textile paint  somewhat wider than the previous dress, although probably I'll think some other small idea before finishing it ...

  El último vestido que hice ha sido tan gratificante que hay sobre mi mesa de costura otra versión del mismo patrón, con algunos cambios sobre el diseño. Este vestido me inspira Sueños de Primavera...
   Añadiré una pequeña manga fruncida en la copa pensando ya en en el buen tiempo, el escote bajará para cruzar sobre una banda de cintura, todo ello rematado por pequeños vivos en rosa claro (quien dijo que rojo y rosa son incompatibles?).
  La falda tendrá una pieza sobrepuesta para conseguir un efecto de falda cruzada y pienso hacer una banda de pintura a la esponja un poco más ancha que la del vestido anterior, aunque seguramente se me ocurrirá alguna otra pequeña locura antes de acabarlo...

 photo 2015-02-24 21.36.02_zps8apdv8mi.jpg

 photo IMG_6571_zpswxubffr9.jpg

 photo IMG_6572_zpsh30d6rsp.jpg

 photo IMG_6570_zpssri26ehw.jpg

   My perfect day would be sewing beautiful dresses all the day and when the sunset arrives and daylight disappears, curl me up on the couch with a cup of hot tea and knitting needles in my hands .... by the way, there are obligations always in the daily life and this isn't possible ... but a girl has the right to dream, don't you think it?

   Mi día perfecto sería estar todo el día cosiendo preciosos vestidos y cuando llega el ocaso y la luz natural desaparece, acurrucarme en el sofá con una taza de té caliente y las agujas de tejer en mis manos.... lástima que siempre hay quehaceres y obligaciones en la vida cotidiana y esto no es posible... pero una chica tiene derecho a soñar, no crees?


                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg

Monday, February 23, 2015

On my knitting needles...


   And this is the result of a  cold, windy and rainy weekend...
    The most pleasurable in these cases is to enjoy the knitting needles and once I started, I just couldn't stop...
    The pattern chosen this time is a sweater from 1953 I bought on Etsy last year and was on my waiting list since then, of course I made some changes ....

  Y esto es lo que ha dado de si un fin de semana frío, ventoso y lluvioso...
   Lo más agradable en estos casos es disfrutar de las agujas de tejer y una vez que empecé yo no podía parar...
   El patrón elegido esta vez es un suéter del año 1953, lo compré en Etsy el año pasado y estaba en mi lista de espera desde entonces, por supuesto hice algunos cambios....

 photo knitting_zps58sbpfij.jpg

   This will be a long sleeve sweater, to use before the warm days there and obviously I changed the color, dark pink for the bodice and long sleeves and light pink for the yoke.
   Before I made a gauge (small sample) to ensure the number of stitches on my needle is correct for the pattern, it was perfect and I think it's the first time I don't have to adjust the number of stitches in a knitting pattern, which is always a little pain.

   Esto va a ser un suéter de manga larga, más propio de usar antes que lleguen los días cálidos y obviamente cambié el color, rosa oscuro para el cuerpo y las mangas largas y rosa claro para el canesú.
   Antes de comenzar hice una galga (pequeña muestra) para asegurarme de la cantidad de puntos en mi aguja es la correcta para el patrón, resultó perfecta y creo que es la primera vez que yo no tengo que ajustar el número de puntos en un patrón de tejer, que es siempre un pequeño dolor.

 photo knitting1_zpsavwjbuza.jpg

 photo knitting2_zpssudfbk4j.jpg

   Another change I made was leaving a waistband of only five centimeters, the pattern features a ten centimeters waistband and then go adding stitches on the sides to widen the piece, I wanted to take a closer look at a long-sleeved sweater, so I knitted five centimeters waistband and I changed to stocking-stitch and added all the stitches that the pattern needs, so I'll get that slightly puffed look of a sweater.
   I suspect it will be quite quick to knit, the only worry will be roses yoke ...
And now I'm going to give you two clues ...
- The sweater is not for me ....
- The sweater is pink ....

   Otro cambio que hice fue dejar una patente de solamente cinco centímetros, el patrón pide pide una de diez centímetros y luego ir añadiendo puntos en los laterales para ensanchar la pieza, yo quería darle un aspecto más cercano a un suéter de manga larga, por lo que a los cinco centímetros de patente cambié a punto jersey y añadí de golpe y porrazo todos los puntos que necesita el patrón, así conseguiré ese aspecto ligeramente abullonado de un suéter.
   Sospecho que será bastante rápido de tejer, sin más preocupación que las rosas del canesú...
   Y ahora te voy a dar dos pistas...
- El suéter no es para mí....
- El suéter es rosa....
 
                                                               photo c74e80f8-b4ec-4a85-a9a9-951d11e54baf_zpsc88c5f7e.jpg