Thursday, August 30, 2012

Burdastyle, August 2012, # 133. Sew perfect corners, tutorial. Coser esquinas perfectas, tutorial.

 Photobucket
                 
   Certainly, there are things in sewing easier to do if you know the little "tips" that help each process, so I thought I'd share one of them to sew perfect corners, today I will take as an example the dress shown in Burdastyle, August 2012, model 133, but of course, this technique can be applied to any situation requiring stitches a corner and get the blade is clever and without "wrinkles". Here we go ...

    Sin duda, en costura hay cosas más sencillas de hacer si conocemos los pequeños "trucos" que ayudan a cada proceso, así que yo pensé en compartir uno de ellos para coser esquinas perfectas, hoy voy a tomar como ejemplo el vestido que aparece en la Burdastyle, agosto de 2012, modelo 133, pero por supuesto, esta técnica puede aplicarse a cualquier situación que requiera coser una esquina y conseguir que esta quede limpia y sin "pellizcos".  Vamos allá...

bfo001 Photobucket bfo003

  I don´t  make  "marks" to transfer the pattern to the fabric pattern, simply cut all seam allowances to one centimeter exact pattern edge, and leave two centimeters at the side seams, then you have to sew exactly these centimeters from the edge of the fabric and all the work we avoid passing marks, loose threads and chalk drawings on the fabric. So the first thing is to remove the paper pattern and open the front center piece, cut two small pieces of Vlieseline or thin adhesive interfacing, suffice a small square of 2 x 2 centimeters and stick with the iron on the wrong side of the fabric, cut the small excess remaining in the corner as shown in the last image.

  Yo no hago ningún tipo de "marcas" para llevar el dibujo del patrón a la tela, simplemente corto todos los márgenes de costura a un centímetro exacto del borde del patrón, y dejo dos centímetros en las costuras laterales, luego hay que coser exactamente a estos centímetros del borde de la tela y nos evitamos todo el trabajo de pasar marcas, hilos flojos y dibujos con tiza en la tela. Así que lo primero es quitar el patrón de papel  y abrir la pieza central delantera, cortar dos pequeños trozos de fliselina o entretela delgada adhesiva, bastarán unos pequeños cuadrados de 2 x 2 centímetros y pegarlos  con la plancha por el revés de la tela, recortar el pequeño exceso que queda en la esquina como se puede apreciar en la última imagen.

Photobucket Photobucket bfo007

   Now fold the frontal piece, and place the paper pattern on the original site again. , Sticking a pin which comes to the other side of the fabric in the exact apex, unpinning the paper pattern again and rotate the fabric folded, preserving the same position on the other side, the tip of the pin appears which has previously nailed ... at that point nailed another pin and open the two layers of fabric, we will be anything like the last picture ...

  Ahora volver a doblar el frontal delantero y situar el patrón de papel en el sitio original otra vez, en el vértice exacto clavar un alfiler que salga hacia el otro lado de la tela, desclavar el patrón de papel otra vez y girar la tela doblada, conservando la misma posición, en el otro lado aparecerá la punta del alfiler que has clavado anteriormente... en ese mismo punto clavar otro alfiler  y abrir las dos capas de tela, nos quedará algo como la última foto...

Photobucket bfo010 bfo011

   The next step is to draw a small dot whith a  pencil (do not use marker pen or pen to not stain the fabric right), this is the exact point of the corner points to where we sew. It is important that everything be to exact size.
   Put the piece pierced with pins side of the body from the waist to the corner, this will allow us quietly sew over the pins with the sewing machine.

    El siguiente paso es dibujar un pequeño punto con lápiz (no utilizar rotulador o bolígrafo para que no manche el derecho de la tela), este punto es el sitio exacto de las esquinas o vértices hasta donde debemos coser. Es importante que todo sea a la medida exacta.
  Clavar con alfileres atravesados la pieza lateral del cuerpo desde la cintura hasta la esquina, esto nos permitirá coser tranquilamente por encima de los alfileres con la máquina de coser.

bfo012 bfo014 bfo015

   Carefully sew one centimeter from the edge of the fabric up to the point that we have drawn pencil and do a back stitch to secure the seam, sew exactly to the point is important, not a stitch more, no less.
   Now make a small cut in the corner taking only the fabric that has the piece of adhered fleece and get exactly to the point.
    We can bend the front body fabric to sew the other side of the workpiece, which would be the location of the dart chest.

  Coser cuidadosamente a un centímetro del borde de la tela hasta llegar al punto de lápiz que hemos dibujado y hacer unas puntadas hacia atrás para asegurar la costura, importante coser exactamente hasta el punto, ni una puntada más, ni una menos.
  Ahora hacer un pequeño corte en la esquina cogiendo solamente la tela que tiene el trozo de fliselina adherido y llegar exactamente hasta el punto.
   Ya podemos doblar la tela del cuerpo frontal para coser el otro lado de la pieza, lo que sería la situación de la pinza de pecho.


bfo016 Photobucket


  In this picture you can see better, sticking pins in the position noted above them and sew one centimeter from the edge of the fabric coming exactly to the point of pencil and give some back stitches to secure. This seam should get to be exactly what we have sewn above.


   En esta imagen se puede apreciar mejor , clavar alfileres en la posición que se observa y coser encima de ellos a un centímetro del borde de la tela llegando exactamente hasta el punto de lápiz y dar unas puntadas hacia atrás para asegurar. Esta costura debe llegar a encontrarse exactamente con la que hemos cosido anteriormente.

bfo018 bfo021

   If you have followed all the steps above have something exactly like the first picture, now just have to Overlock and iron the seams to have something like the second picture.
   Hope you do not bored you too much and if you have any questions, just leave it in the comments or an email and I will respond.
  Little by little, I'll go with a series of tutorials to help colleagues, who start sew and  show that sewing does not have to be a slow process, laborious and tedious.
  If you have any special requests for a tutorial you want, leave it in the comments too, I will try to satisfy you and "infect" with this beautiful virus called sewing.

   Si hemos seguido todos los pasos anteriores con precisión tendremos algo parecido a la primera foto, ahora solamente hay que remallar con la overlock y planchar las costuras para tener algo como la segunda foto.
  Espero que no te hayas aburrido demasiado y si tienes alguna duda, solamente dejar en los comentarios o un email y yo voy a responder lo antes posible.
  Poco a poco, voy a ir realizando una serie de tutoriales para ayudar a las compañeras que empiezan a coser  y demostrar que la costura no tiene que ser un proceso lento, laborioso y aburrido.
 Si tienes alguna petición especial de algún tutorial que desees, déjalo en los  comentarios también, voy a intentar satisfacerte y "infectarte" con este hermoso virus llamado costura.

42 comments:

  1. Thanks Rosy, for such a thorough tutorial. I´ll make sure to pin it for future reference, if you don´t mind! :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Of course!! Solvi, I´m glad that it helpful to you.

      Delete
  2. Rosy es un truco que yo también utilizo y además lo considero imprescindible para un buen acabado. Gracias por compartirlo.

    Un saludo

    MONICA

    ReplyDelete
  3. Como me gustan estos truquillos, voy a hacer una prueba a ver si me sale, Saludos

    ReplyDelete
  4. hhey, thank you for your sweet comment on my blog.. ...
    this blue dress, hmm increadable:))
    byess

    ReplyDelete
  5. Lo haces parecer sencillo......quizas lo intente la proxima vez , solo que tendre que releer esto =)

    ReplyDelete
  6. Właśnie przy nowym projekcie zmęczyłam się z podobnym cięciem, masakra, dosłownie masakra, wolę projektować i być technologiem konstrukcji. Szycie nie dla mnie, ale cóż mam zrobić jak chcę projektować. Szkoda, że nie wpadłam na ten post 3 godz. wcześniej :( Do miłego, wkrótce projekt z nieszczęsnym cięciem

    ReplyDelete
  7. Wonderful! Thanks for the clear instructions.

    ReplyDelete
  8. Rosy,a mi lo que me da panico es esto de coser a maquina con alfileres puestos...¿ tienen que ser alfileres especiales?
    Aprovecho para saludarte, te sigo desde hace pocos meses, tu blog me encanta.

    Esther Lara

    ReplyDelete
    Replies
    1. Esther, no hay ningún problema en coser encima de los alfileres si estos están colocados en posición transversal, como se ve en la foto y coses en velocidad constante, sin arranques. Empieza cosiendo despacio, verás que no pasa nada. Los alfileres son los de toda la vida, eso si, sin cabeza de plástico y comprados en la mercería, que los de los chinos hacen cada desastre en las telas....

      Delete
    2. Yo desde que descubrí que con los alfileres se pasaba la máquina me olvido de hilbanar q era un rollo y se hace todo mucho mas rápido.

      Delete
  9. Wow, that's a great tutorial Rosy and I will be keeping that by my machine for future use:) Any tutorials are always great when you have limited knowledge and much appreciated!

    ReplyDelete
  10. It never occurred to me to use interfacing there, I always stitch to reinforce and then it ends up showing on the right side. Will definitely try your method next time, thanks!

    ReplyDelete
  11. Desde que vi este vestido me encantó! Así que tu tutorial me viene genial, lo llevaré a la práctica. Gracias por hacer este tipo de tutoriales que la verdad, ayudan muchíiisimo, además muy muy muy bien explicado!!! Gracias!

    ReplyDelete
  12. Awesome, great tutorial!! xx Loved that, I need to get sewing :)))

    ReplyDelete
  13. Me apunto este super-tutorial. Acabado impecable!!.
    Gracias
    besitos

    ReplyDelete
  14. Wow, thank you. I loved this pattern anyway. But with your tutorial and the lovely swing dress version to tempt me, this moves right up the queue for next summer!

    ReplyDelete
  15. Rosy es un fantastico tutorial lo voy a comprartir en el grupo de corte y confección.

    http://www.facebook.com/pages/Corte-y-Confecci%C3%B3n-nuestras-creaciones/115898091060?ref=hl

    Un saludo

    ReplyDelete
  16. La semana pasada terminé este vestido, he llegado tarde pero me lo apunto porque le dí unas cuantas vueltas a la tela antes de coserlo, una de las puntas no me quedó mal pero la otra tiene un pequeño pliegue que por supuesto no voy a descoser porque no se nota mucho con el estampado de la tela y porque me da pánico coser esa esquinita, a ver si me voy a cargar el vestido...

    ReplyDelete
  17. Thanks Rosie! I plan on making a dress similar to this very soon so this will come in really useful.

    ReplyDelete
  18. el color es muy bonito.un vestido muy bonito modelo.de la tela de muy alta calidad.Espero con interés los resultados de.
    love...

    ReplyDelete
  19. Gracias por el tutorial Rosy. Este vestido me encanta, a ver si tengo tiempo de hacerle... Me gusta mucha la tela que has elegido, es muy parecida a la de la revista.

    ReplyDelete
  20. Definitivamente eres mágica, ahhhhhhhhhhhhhhhh
    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    ReplyDelete
  21. Thanks Rosy, your totorial is such a thorough !!!

    ReplyDelete
  22. Thank you Rosy for the clear photos and explanations.

    ReplyDelete
  23. I have this dress bookmarked for a future project so I am very grateful for your instructions. Thank you Rosy! :-)

    ReplyDelete
  24. Hola.
    Gracias por apuntarte a mi sorteo ¡Te deseo mucha suerte!
    Besitos.

    ReplyDelete
  25. Muy bueno. Lo aplicare en el pichi de la burda que me quiero hacer. De momento me he sacado el patron, en cuanto me llegue la tela pondré manos a la obra! Gracias!

    ReplyDelete
  26. Bookmarked for future use - great photos and tutorial. Thanks

    ReplyDelete
  27. Me ha ENCANTADO el consejo, me viene genial para las nuevas como yo que no tenemos ni idea de nada, me voy a animar a hacer el vestido, por cierto que tipo de tela es?? Me gusto mucho y entiendo tan poco de telas que al final siemepre me vengo con tela de forro!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tiburón, esta tela no creo que tenga un nombre específico, es una mezcla de algodón y poliéster, perfecta porque es suave y no arruga demasiado, quizá lo más parecido a una "gabardina", puedes pedirla así en tu tienda. Anímate a hacerlo y si necesitas ayuda, ya sabes... un sílbido.

      Delete
  28. Las explicaciones estan bien claras. Fantastica la idea del adesivo en la esquina para matener la tela firme.

    ReplyDelete
  29. Excelente tutorial. Es de gran ayuda para instruirnos y seguir creciendo profesionalmente. Continúe prestando su gran ayuda.

    ReplyDelete
  30. Gracias Rosi buen consejo. http://mispuntosyotrascosas.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
  31. Muchas gracias, si no hubiera visto este tutorial me hubiera sido imposible terminar un vestido para mi nieta.
    gracias

    ReplyDelete
  32. Rosy qué bueno es tenerte tan cerca aunque sea en la distancia, no me acordaba de como se hacía esto, gracias maestra!!

    ReplyDelete
  33. I have been looking for a tutorial on how to do this after 3 failed attempts! Thank you so much for posting this technique. You make it easy to follow.

    ReplyDelete

Thank you very much for taking the time to leave a comment, they´re very appreciated.